切換
舊版
前往
大廳
主題

【艦娘四格翻譯】某日的川內型‧改(5)

早苗控鄉民 | 2018-02-08 21:48:42 | 巴幣 250 | 人氣 4276

學到了新詞...のじゃロリ

一般語尾用"~じゃ"給人的印象多半聯想到老人
而のじゃロリ就是
句尾用"~じゃ"的蘿莉或是少女
最後一格的原文
利根:理由一番まとめじゃのに…)


回正題!聖誕提督請給我一打!!

※訂正:最後的(意志力)正確應該翻(忍耐力)才對...恍神了一下沒注意到

上一篇                               下一篇
作者:隣の飼いケルベロス  Twitter   /   pixiv


創作回應

所以我說這批的提督到底怎麼畢業的?
2018-02-08 23:14:58
早苗控鄉民
教官不出面解釋嗎?
2018-02-10 02:56:46
AL阿嚕米(鋁鋁)
泳衣提督是完成男人夢想的提督
2018-02-09 00:45:27
早苗控鄉民
[e21]
2018-02-10 02:56:50
天魔覆滅
應該肉搜這梯的教官 太奇葩...不我是說太過分了!!
2018-02-09 06:14:41
早苗控鄉民
XD
2018-02-10 02:56:56
Yukari
明明出發點都是好的但為何會變成這樣呢~~~~~[e29]
2018-02-09 08:22:19
早苗控鄉民
XD
2018-02-10 02:57:51
巨像古城大鷲の桐生醬
瘋狂假面之地獄的渡魂鎖
2018-02-18 00:50:58
早苗控鄉民
[e20]
2018-02-18 11:30:19

相關創作

更多創作