創作內容

6 GP

【VY1】タイムイーター【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2018-01-07 12:30:25│巴幣:12│人氣:1799

作詞:みやけ(MI8k)
作曲:みやけ(MI8k)
編曲:みやけ(MI8k)
PV:ろこる
唄:VY1

中文翻譯:歌音咲


自堕落で時間をくいつぶして
jidaraku de jikan wo ku i tsu bu shi te
自我墮落地消磨著時間

酔っ払って噛みつきたくもなる
yopparatte kami tsu ki ta ku mo na ru
酩酊大醉般也想要將其咬噬

ひまを持て余して今日も僕らは
hi ma wo mote amashi te kyou mo boku ra wa
難以打發閒暇

死が近づいているのを感じて
shi ga chikazuite i ru no wo kanji te
今天我們也感受到死亡的臨近


刻一刻と夜が更けてくのを
koku ikkoku to yo ga fuke te ku no wo
夜晚在每分每秒中愈加深沉

ただ黙ってながめている苦しみの中
ta da damatte na ga me te i ru kurushi mi no naka
僅僅溺于沉默著將其眺望的苦痛中

夢や希望などといったものが
yume ya kibou na do to itta mo no ga
名為夢與希望的事物

思い出しづらくなっていった
omoi dashi zu ra ku natte itta
也變得越來越難以回想


ぼーっとしていたら
bo- tto shi te i ta ra
若是發起呆來

なに事もなく瞬間(とき)が過ぎて
na ni goto mo na ku toki ga sugi te
一事無成時間便會流逝

不安が消えないから
fuan ga kie na i ka ra
因為不安並未消失

嫌なこととばかり見つめ合ってしまう
iya na ko to to ba ka ri mitsume atte shi ma u
所以淨是與討厭的事物相互凝視


どうすれば死なないでいいかなんていうな
do u su re ba shi na na i de i i ka na n te i u na
該怎麼做才無需赴死 別這麼說了

備えあれば憂いなしの使い処さ
sonae a re ba urei na shi no tsukai tokoro sa
有備無患的用途

げん担ぎだってなんだっていいから
gen katsugi datte na n datte i i ka ra
無論是迷信還是其他什麼都行

とにかく当たるまで弾を撃ち続けて
to ni ka ku ataru ma de tama wo uchi tsuzuke te
既然都會命中 就用子彈繼續射擊


膝に当たる、とりあえず20点
hiza ni ataru, to ri a e zu nijyuu ten
擊中膝蓋,暫且給20分

胸に当たる、強気の50点
mune ni ataru, tsuyoki no gojyuu ten
擊中胸口,漂亮,給50分

顔に当たる、ゲームセット君の勝ち
kao ni ataru, ge-mu setto kimi no kachi
擊中臉, 比賽結束,你贏了

その先に恐いものは無い
so no saki ni kowai mo no wa nai
在那前方不會有可怕的東西了


今が旬と言った無垢な顔の友は
ima ga syun to itta muku na kao no tomo wa
曾一臉天真地說「現在正是時候」的友人

昨夜(ゆうべ)僕の部屋腕の中で息絶え
yuube boku no heya ude no naka de iki tae
昨晚在我房間 在我懷抱中咽氣

猛毒にレイプされている日々は
moudoku ni reipu sa re te i ru hibi wa
被劇毒肆虐侵蝕著的日子

僕らの自尊心を奪いとった
boku ra no jison shin wo ubai totta
奪走了我們的自尊心


死が僕を見つめてる
shi ga boku wo mitsume te ru
死亡正注視著我

はやく来いと言われてるようだ
ha ya ku koi to iware te ru yo u da
仿佛在對我說著 快點過來吧

夢もどきの嘘に今日もただ騙されるだけなら
yume mo do ki no uso ni kyou mo ta da damasare ru da ke na ra
今天也只是在如夢的謊言中被欺騙著


死が僕を呼んでる
shi ga boku wo yonde ru
死亡正呼喚著我

誓いの口づけにきたんだろう?
chikai no kuchi zu ke ni ki ta n da ro u?
你是來完成誓約之吻的吧?

ウェディングはとりやめだ
uedingu wa to ri ya me da
婚禮中止了

阿呆だろうが逃げ出せば幸だろう
ahou da ro u ga nige dase ba kou da ro u
真是愚蠢 但若能逃走也是幸福的吧


今はまだ未来が恋しいんだよ
ima wa ma da mirai ga koi shi i n da yo
如今我依舊懷戀著未來喲

僕らはまだ知らないスピードで
boku ra wa ma da shirana i supi-do de
我們也仍然以未知的速度

日々を喰い繋いでく
hibi wo kui tsunaide ku
不斷噬食著每一天
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3847125
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

6喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【鏡音リン】きっとこの命... 後一篇:【初音ミク】四角い地球を...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

hyzgdivina喜歡虹咲的LLer
我的小屋裡有很多又香又甜的Hoenn繪師虹咲漫畫翻譯喔!歡迎LoveLiver來我的小屋裡坐坐~看更多我要大聲說1小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】