創作內容

60 GP

【翻譯】《ヌー》野沙四格11/26

作者:R.V-卡特│動物朋友│2017-11-27 20:54:29│巴幣:136│人氣:1458
明天該來翻別位繪師的了~

雖然還沒決定哪篇...





繪師:ヌー



ツチスナ4コマ〕 野沙四格 系列



請不要太好奇槌蛇的口袋代表著什麼( ¯^¯ )





有點不知從何吐嘲......


路過繪師作品讚個幾下

感謝各位:)



野沙四格 系列
上一篇 主目錄 下一篇

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3802628
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:動物朋友|翻譯|ヌー|野槌蛇|沙漠貓

留言共 9 篇留言

八重櫻櫻
沙漠貓:夾的真緊啊,不讓我拔出來…

11-27 20:56

R.V-卡特
可以[e29]這很滿足11-27 21:20
邪惡布丁
蛇的生殖……咳咳

11-27 20:56

R.V-卡特
是懂很多的朋友呢www11-27 21:20
茄汁貓耳朵
我願意代承受這般苦難

11-27 21:21

R.V-卡特
放到你不要不要的11-27 21:43
闇星影(Will)
啊 啊嘶
多謝招待(?

11-27 21:27

R.V-卡特
去ㄌ...我是說 滿足了11-27 21:43
Loko
好緊

11-27 21:28

R.V-卡特
https://p2.bahamut.com.tw/B/GUILD/e/2/11822_3398.PNG11-27 21:44
碼農白蘭度
放進去了
拔不出來

嗯…我去牆角蹲一下

11-27 22:15

R.V-卡特
抱歉[e21]牆角好像滿了11-27 23:30
mura
恩吶~!?恩吶~~~~[e16]

11-28 00:34

R.V-卡特
我沒有亂翻[e16]原文真的就是嗯吶11-28 00:38
藪貓小姐@緒山真尋廚
臉紅心跳><

11-28 14:21

R.V-卡特
真是太糟糕了> <11-28 14:52
巨像古城大鷲の桐生醬
這對話根本意圖使人被吊死WWWW

11-29 08:28

R.V-卡特
上車上車11-29 15:01
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

60喜歡★Friday1796 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【翻譯】《ヌー》野沙四格... 後一篇:【翻譯】ホリー稿費是石頭...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

yvonne405282024年更新計畫
2024年,每週六小屋都會更新文章,大多是小說和新詩。我是可以週更的人了!看更多我要大聲說昨天21:15


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】