創作內容

0 GP

【歌詞翻譯】お願い☆My Boy/SiSH【Tokyo 7th sisters】

作者:木樨_翻譯委託開放中│Tokyo 7th Sisters│2017-11-20 16:33:03│巴幣:0│人氣:197

お願い☆MyBoy
拜託了☆MyBoy

作曲mu-ray
編曲mu-ray/ Novoiski
作詞カナボシ☆ツクモ
歌:SiSH
臼田堇(CV:清水彩香)神城翠(CV:道井悠)久遠寺靜香(CV:今井麻夏)

收錄於:H-A-J-I-M-A-L-B-U-M-!!t7s1stfull album


なんか大胆今日のキミ
總覺得有些大膽呢今天的你
キリリとしてドキっとしちゃうんだ
可靠的樣子令我心跳加速
ちょっと弱点押されてる
有點戳中弱點
意地になってダメになりそう
變得有任性快不行了

いつでもこの心は
無論何時這顆心都
まっすぐキミを見てたの
筆直地注視著你
気がついてないでしょ?
沒注意到吧?

お願いよ☆マイ·ボーイ
拜託了☆MyBoy
戻れない
回不去了
いつも距離感保てない
無法保持平常的距離感
バランス失くすのもアリでしょ
打破平衡也是好事
なんてよく言うけど
雖然常常這麼說

お願いよ☆マイ·ボーイ
拜託了☆MyBoy
伝えてね
告訴我吧
確かな答えが聞きたいの
想要聽到明確的答覆
この後はあなた次第ね
這之後全看你了
もう駅まであと5分ないわ
距離車站已經不到5分鐘了哦

ずっとなんか感じてた
一直以來總覺得
はじめましてとかなんとか言って
說出「初次見面」之類的話
会った瞬間わかったの
相遇的瞬間就明白了
大袈裟とか笑わないでね
不要笑我太誇張哦

いつでもこの心は
無論何時這顆心
まるっと食べてもいいけど
就算讓你全部吃掉也沒關係
まだ聞いてないでしょ?
你還不知道吧?

お願いよ☆マイ·ボーイ
拜託了☆MyBoy
喋れない
無法對話
チープ話题も出てこない
就連瑣碎的話題也想不到
見たいのは私だけなの?
想看的人只有我一嗎?
二人のストーリー
兩人的故事

お願いよ☆マイ·ボーイ
拜託了☆MyBoy
怖くない
我不害怕
優しい背中を信じてる
相信著你那溫柔的
この後はあなた次第ね
這之後全看你了
連れて行ってよ
帶我走吧
意地悪なNewworld
惡作劇般的新世界

ほらね…
看啊…
ほらね…
看啊…
サインを見逃さないでね
不要漏掉我的信號哦

ひとつ
一個
ひとつ
又一個
長めになってゆく
不斷延長的
勇気のサイン
勇氣的信號

お願いよ☆マイ·ボーイ
拜託了☆MyBoy
戻れない
回不去了
キミが足音を止めるから
你停下了腳步那就表示
バランス失くすならココでしょ
要打破平衡的話就在這裡了吧
胸が張り裂けそう
緊張得胸口快要裂開了

お願いよ☆マイ·ボーイ
拜託了☆MyBoy
怖くない
我不害怕
確かな答えが聞きたいの
想要聽到明確的答覆
この後はあなた次第ね
這之後全看你了
もう駅まで15步ないわ
距離車站只剩不到15步了哦


引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3795191
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:Tokyo 7th Sisters

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★mokusei 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】AOZORA... 後一篇:【歌詞翻譯】さよならレイ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

likuyu00159京都櫻花滿開
2024日本賞櫻遊記好評連載中,歡迎來我的小屋觀看!看更多我要大聲說昨天23:12


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】