64 GP
【Aqours】「勇気はどこに?君の胸に!」歌詞翻譯
作者:奈亞拉托提普│2017-11-15 16:36:35│巴幣:226│人氣:12584
勇気はどこに?君の胸に!
作詞:畑 亜貴
作曲:小高光太郎、UiNA
編曲:小高光太郎
勇気をだしてみて
試著拿出勇氣來
本当はこわいよ
實際卻十分不安
僕だって最初からできたワケじゃないよ
就連我也並非從一開始便能邁向成功
いっぱいつまづいた
一路走來跌跌撞撞
悔しい想いが
產生的種種懊悔
強さをくれたんだ あきらめなきゃいいんだ
使我更愈發堅強 不願意就此放棄
信じてみたいと 君の目が濡れて
你濕潤的眼瞳訴說著想要去相信
迷う気持ちも涙もバイバイ
向迷惘的心情以及淚水道別
さあ出発だ!
那麼就出發吧!
何度だって追いかけようよ 負けないで
不論幾次都要奮起直追別就此認輸
失敗なんて誰でもあるよ
失敗的滋味誰未嘗沒經歷過
夢は消えない 夢は消えない
夢想卻不會因此而消失無蹤
何度だって追いかけようよ 負けないで
不論幾次都要奮起直追別就此認輸
だって今日は今日で だって目覚めたら違う朝だよ
因為今天醒來後又會是個嶄新的早晨
本気になるときは
就在用盡了全力後
今だとわかって
如今我才理解到
逃げたらいつまでも 心が苦しいよ
要是一昧逃避只會讓內心痛苦不堪
だめならまた次の
要是行不通的話
チャンスをつかみに
就為了捉住下一次良機
駆けだして汗かいて あきらめなきゃいいんだ
努力奔馳揮灑汗水 就是不要輕言放棄
信じてあげなよ 自分だけのチカラ
相信屬於自己的力量吧
君が君であろうとしてるチカラ
那理應屬於你自身的力量
確かめに行かなくちゃ
為確認這點我們勢在必行
元気にさあ出発だ!
滿載著活力出發吧!
今度きっと見つかるんだって 決めようよ
來下定決心吧 這次我們肯定要找到
走り続けてつかめるミライ
在不停歇的腳步下掌握的未來
夢がたくさん 夢がたくさん
有著許許多多 數之不盡的夢想
今度きっと見つかるんだって 決めようよ
來下定決心吧 這次我們肯定要找到
もっと勇気だして もっとその勇気は君にあるよ
拿出更多勇氣來 那些你也所擁有的勇氣
やり残したことなどない
並未留下任何遺憾
そう言いたいね いつの日にか
有朝一日 想把這句話給說出口
そこまではまだ遠いよ だから僕らはがんばって挑戦だよね
直到那天到來還為時尚早 所以我們會更努力的發起挑戰
ああ熱くなる意味がわかりかけて
如今才漸漸了解到滿腔熱血的含意
こころが求める誇らしさ
內心渴求的自豪
走り続けてつかめるミライ
就在不停歇腳步下掌握的未來
夢がたくさん 夢がたくさん 消えない夢が…
有著許許多多 數之不盡 永不消逝的夢想…
何度だって追いかけようよ 負けないで
不論幾次都要奮起直追別就此認輸
失敗なんて誰でもあるよ
失敗的滋味誰未嘗沒經歷過
夢は消えない 夢は消えない
夢想卻不會因此而消失無蹤
何度だって追いかけようよ 負けないで
不論幾次都要奮起直追別就此認輸
だって今日は今日で だって目覚めたら違う朝だよ
因為今天醒來後又會是個嶄新的早晨
ああ太陽が笑いかけるよ
太陽正洋溢著燦爛的笑容
歐爆
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3789883
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利