創作內容

31 GP

【初音ミクAppend】心拍数♯0822【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2017-08-11 15:46:56│巴幣:2,076│人氣:31679

作詞:蝶々P
作曲:蝶々P
編曲:蝶々P
唄:初音ミクAppend(DARK)

中文翻譯:yanao


僕の心臓がね、止まる頃にはね
boku no shinzou ga ne, tomaru koro ni wa ne
在我的心臟,停下的時候呢

きっとこの世をね、満喫し終わっていると思うんだ
kitto ko no yo wo ne, mankitsu shi owatte i ru to omou n da
我一定是覺得已經,充分享受過這個世界才結束的吧


やり残したこと、なんにもないくらい
ya ri nokoshi ta ko to, na n ni mo na i ku ra i
彷彿沒做完的事,幾乎都沒有般

君の隣でさ、笑い続けていたいと思うんだ
kimi no tonari de sa, warai tsuzuke te i ta i to omou n da
希望能在你身旁,一直笑著


この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい
ko no mune ga myaku utsu u chi wa kimi wo ma da mamotte i ta i
仍然想在這顆心跳動的時間內守護你

生きる意味なんてそれでいいの
iki ru imi na n te so re de i i no
只要以那件事為生存意義就好了

もう一つ、もう一つって同じ涙を数えて
mo u hitotsu, mo u hitotsutte onaji namida wo kazoe te
「再一個、再一個」的數著相同的眼淚

僕らはまたお互いを知るんだ
boku ra wa ma ta otagai wo shiru n da
我們又再度了解了彼此


高鳴る鼓動が伝えてく
takanaru kodou ga tsutae te ku
巨大的跳動聲傳達來的

重なる音と流れる想いを
kasanaru oto to nagare ru omoi wo
重疊的聲響與流洩的思念

もう離さないと約束しよう
mo u hanasa na i to yakusoku shi yo u
約定再也不要分開吧

いつでも君が寂しくないように
i tsu de mo kimi ga sabishi ku na i yo u ni
希望無論何時都不要讓你寂寞


僕の心臓はね、1分間にね
boku no shinzou wa ne, ippun kan ni ne
我的心臟,在一分鐘內呢

70回のね、「生きている」を叫んでるんだ
nanajyuu kai no ne, "iki te i ru" wo sakende ru n da
會喊出70次的,「我正活著」


でも君と居ると、少し駆け足で
de mo kimi to iru to, sukoshi kake ashi de
但是和你在一起時,就會稍微加快腳步

110回のね、「愛している」を叫ぶんだ
hyakujyuu kai no ne, "ai shi te i ru" wo sakebu n da
喊出110次的,「我愛你」


この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい
ko no mune ga myaku utsu u chi wa kimi wo ma da mamotte i ta i
仍然想在這顆心跳動的時間內守護你

生きる意味なんてそれでいいの
iki ru imi na n te so re de i i no
只要以那件事為生存意義就好了

もう一度、もう一度って同じ心を重ねて
mo u ichido, mo u ichidotte onaji kokoro wo kasane te
「再一次、再一次」的重疊相同的心意

僕らはまたお互いを知るんだ
boku ra wa ma ta otagai wo shiru n da
我們又再度了解了彼此


僕と君が出会えたことに
boku to kimi ga deae ta ko to ni
如果我和你的相遇

何か理由があるとするならば
nani ka riyuu ga a ru to su ru na ra ba
是有什麼理由的話

運命かは分からなくても
unmei ka wa wakarana ku te mo
就算不知道是不是命運

嬉しいことに変わりはないよね
ureshi i ko to ni kawari wa na i yo ne
那份喜悅也是不會改變的喔


いつか僕をやめるときまで
i tsu ka boku wo ya me ru to ki ma de
直到某天你放棄我為止

あと何度「好き」と言えるのだろう?
a to nando "suki" to ie ru no da ro u?
你還會說出多少次「喜歡」呢?

ここに居られることに感謝しよう
ko ko ni irare ru ko to ni kansya shi yo u
去感謝能身在這裡的這件事吧

ただ生きていることにありがとう。
ta da iki te i ru ko to ni a ri ga to u.
就為了活著這件事而感謝吧


高鳴る鼓動が伝えてく
takanaru kodou ga tsutae te ku
巨大的跳動聲傳達來的

重なる音と流れる想いを
kasanaru oto to nagare ru omoi wo
重疊的聲響與流洩的思念

愛し続けると約束しよう
ai shi tsuzuke ru to yakusoku shi yo u
約定一直相愛下去吧

心拍が止まってしまうまで
shinpaku ga tomatte shi ma u ma de
直到心跳停止為止
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3679354
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 3 篇留言

皮克西斯.日進
超甜^ - ^

06-16 12:58

洣朻
你好,我想請問可以使用你的翻譯作為歌回字幕嗎,謝謝

08-02 23:51

月勳
您好,我並非這篇文的譯者,我只是負責整理羅馬拼音08-02 23:56
洣朻
了解謝謝你

08-02 23:58

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

31喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【初音ミク】39【中、日... 後一篇:【初音ミク・鏡音リン】な...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Lobster0627全體巴友
大家可以多多來我的YT頻道看看哦(*´∀`)~♥https://www.youtube.com/@lobstersandwich看更多我要大聲說昨天18:34


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】