11 GP
【歌詞翻譯】初恋*シンドローム OP - Ceui - First Love Syndrome
作者:閃電の紳士-河豚君│2017-07-09 17:51:48│巴幣:30│人氣:1679
初恋*シンドローム OP
Ceui - First LoveSyndrome
作詞:Ayumi.
作曲:柳英一郎 from STRIKERS
春風に乗せ ふわり 色付いた想い
乘上春風漂浮著的繽紛心意
そっと抱きしめて
默默地抱緊著它
初恋は桜とともに舞う
初戀隨著櫻花一同飛舞
君と始めよう
與你重新再來一次
胸の奥 咲いた花
內心深處綻放的花朵
枯れないようにと あの日鍵をかけた
為了不讓它枯萎 將那一天的回憶給上了鎖
失って 進んでく
即使失去了什麼 也得繼續前進
街も風景も 僕も恋さえも
不論是街道或風景 甚至是我的戀愛
どうか 壊さぬように 離れぬように
希望它能好好保存下去 不讓它分離
揺れて かすれてゆく
就算猶豫不決 聲音漸漸沙啞
君の思い出と ひとつになって
與你的回憶也會在內心裡融為一體
春風に乗せ ふわり 色付いた想い
乘上春風漂浮著的繽紛心意
そっと抱きしめて
默默地抱緊著它
初恋は桜とともに舞う
初戀隨著櫻花一同飛舞
立ち止まり見上げていた
停下腳步抬頭仰望著
桜の木の下 君と出逢えたんだ
曾在這棵櫻花樹下與你相遇呢
ゆっくりと確かめて
一步一步地確認著
抱きしめた背中 傷つくの怖いよ
因為害怕受到傷害而緊緊抱著你的背
遠く 君の声に 耳を澄ました
仔細聆聽在遠處 你的那聲音
恋の手を離した
鬆開了這憐愛的手掌
あの日に僕らは 大人になって
我們在那一天成長為大人了
繋いだ指の隙間 こぼれ落ちてゆく
從緊握的雙手指縫間 漸漸地凋零落下
想いをどうか
請保佑這份心意不要消失
抱きしめて この声嗄れるまで
緊緊擁抱著 直到這個聲音乾枯為止
このまま
若就這樣
そっと そっと 消えてしまえたら
默默地消失而去的話
笑顔のままで
也請保持著笑容
初恋の魔法を解かないで
不要解除這初戀的魔法
繋いだ約束
連繫著我們的約定
どうか どうか 忘れたくないよ
不論如何都不想要就這麼遺忘
手のぬくもりも
也不想遺忘那雙手的溫暖
初恋は桜とともに舞う
初戀隨著櫻花一同飛舞
君と始めよう
與你重新再來一次
-----------------------------------------------
沒事找事做的我 一度剪影片剪到快崩潰......
感謝Ceui姐的歌聲拯救了我
是說那個黑瀨遙 再戴個眼鏡 看起來就很像友少的理科了呢
轉貼請告知
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3637494
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利