創作內容

3 GP

【東方Vocal/Rock】【歌詞翻譯】 NO ENDING 「Akatsuki Records」

作者:S_SL│2017-06-17 23:15:37│巴幣:6│人氣:186
 
歌曲資訊

☆ミ Title: NO ENDING

☆ミ Album: GIRLS ALBUM -ONE-

☆ミ Circle: Akatsuki Records 「暁Records」

★彡 Original Title: キャプテン・ムラサ (Meaning "Captain Murasa".) / Stage 4 Boss - Minamitsu Murasa's Theme

★彡 Source: 東方星蓮船 ~ Undefined Fantastic Object (Touhou Seirensen, meaning "Star-Lotus Ship of the East".)

♬♪♫ ミ Vocal: Ayaponzu* 「あやぽんず* 」 / https://twitter.com/ayaponzu111

♬♪♫ ミ Arrangement/Lyrics: ACTRock / https://twitter.com/act_rock

♬♪♫ ミ Original Composer: ZUN 「上海アリス幻樂団」

✧彡 Event: Comic Market 91 「コミックマーケット91」

✧彡 Release Date: Dec 29, 2016


✧彡 Album Genre: Denpa, Electronic, Ballad&Rock — Touhou Vocal Arrangement Album.
 


歌詞翻譯
 
  こんなはずじゃないとか そんなことあるはずはないと
  「這個明明不是這樣的」 「那明明不應該發生的」

  現実から目を背けている
  閉上雙眼 不去面對現實

  都合よく祈っても God knows いるはずなんてないさ
  祈求幸運 請求一個不應該存在的幸運
 
  これが“終わり“だと気づかないでいる
  這樣的「結束」我可是不認同的
 
 
 
 
 
  怖がらないでよ こっちへおいでよ
  不要感到恐懼 快過來吧
 
  重い十字架さえ背負っても構わない
  背負沉重的十字架也無所謂
 
  最期の言葉は何を残すの ねえ、早く何か言ってよ
  最後的話語要留下什麼 吶 快一點說出口吧
 
 
 
 
 
  今なぜここにいる? 何を祈る?
  你為何留在此處? 到底在祈求什麼?
 
  地獄の底沈んでゆくの最期に答えを私に教えてくれ
  在地獄的深淵 在我的最後告訴我答案吧
 
  また逃げても震えても 今消えてしまうんだよ
  顫抖的身軀 即使我試著逃離了 身體也漸漸消失

  その気づいた時に見える 狂った顔が愛しいよ一緒に来てよ
  意識到你的瘋狂 可愛的面容 「願意跟我一起來嗎」
 
 
 
 
 
  そんなわけがあるかと YES NO まだ選べずにいるの
  「真的可以嗎?」 同意與否 不是我能決定的
 
  曇り曇ってゆく顔色が映る
  臉上一抹曇雲乍現
 
 
 
 
 
  痛くはないよ 呼吸はいらない
  不會感到傷痛 連呼吸也不需要
 
  終わりは静かに迎えてくれるの
  就這樣靜靜地迎來終結
 
  私は知ってる ああ、思い出してしまうんだ この光景
  我是知道的阿 這個場景我一定會記住的
 
 
 
 
 
  ひたすらに祈ってた 私がなぜ? 地獄の底沈んでいたの
  我為何在認真地祈禱 明明已經沒入地獄的深淵
 
  冷たい青に温もりを奪われて
  冷冽的湛藍將溫度逐漸剝奪
 
  まだ冗談だと勘違いして助かるとか思った
  獲得救贖的想法只是一個誤解 一個笑話
 
  最期に助けを呼んだの 誰も聞いてはくれなくて
  直到最後一刻的求助與呼救 又有誰會聽到呢
 
 
 
 
 
  <最期の>言葉はないの <神など>この世にいないの
  <最後的>沒有言語的 <神什麼的>這個世上並不存在的
 
  <誰もが>こんなはずではないと気づかないの
  <無論誰>這種事情做不到的 都沒有人會注意到的
 
  <最期の>言葉はないの <神など>この世にいないの
  <最後的>說不出口的 <神什麼的>不存在任何角落的
 
  <誰もが>こんなはずではないと勘違いする
  <無論誰>這種事情做不到的 是誰妄下結論的
 
 
 
 
 
  今なぜここにいて 何を祈る 地獄の底沈んでゆくの
  現在我為什麼在這裡 我為甚麼祈禱 明明已經沉入地獄的深淵
 
  最期に答えを私に教えてくれ
  在我的終末將答案告訴我吧
 
  また逃げても震えても 今消えてしまうんだよ
  即使我逃離了 我顫抖著身軀 身體也逐漸消散
 
  その気づいた時に見える 狂った顔が愛しいよ一緒に来てよ
  意識到你的瘋狂 可愛的面容 「願意跟我一起來嗎」
 





  ねえ 最期に聞かせてよ
  「好的」 在最後讓我聽到吧...






  這首歌...聽起來十分的...熱血

  但是,歌詞中卻帶一點感傷

  這一首歌 講的是Murasa生命的最後

  變成妖怪 直到遇到白蓮的故事

  歌詞中講到了遭遇船難的少女

  不願意接受死去的現實 化為幽靈

  在冰冷的海底 祈求著 卻沒有任何人可以拯救她

  村紗就這樣被囚禁於詛咒之海

  直到白蓮的出現

  「願意跟我一起來嗎」

  給了村紗一個救贖

  這一首歌可以說是星蓮船的前傳吧

  聖與村紗相遇的故事

  對於村紗來說 聖白蓮就是那一個

  世界上不存在的那位 接近神明的人吧....


引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3613021
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 2 篇留言

凡凡 fanfan
星蓮的角色其實看起來都蠻悲傷的

06-17 23:27

S_SL
真的...背景故事都讓人想哭...06-17 23:32
真夜中的紳士
謝謝你 我愛你
https://truth.bahamut.com.tw/s01/201610/b690eb2b70cecac82de2e12f32091cfe.JPG?w=300

06-17 23:28

S_SL
我不廚刀劍...但是我也愛妳喔06-17 23:31
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★axben 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【東方Vocal/Aco... 後一篇:Re:Akashic 再...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

god44675566喜歡動畫的你
有許多動畫心得與點評出爐囉~ 可以上我的YT去看看,不知道會不會有你喜歡的呢?看更多我要大聲說昨天22:17


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】