創作內容

13 GP

【初音ミクAppend】ハロ/ハワユ【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2017-06-08 12:58:01│巴幣:1,027│人氣:5971

作詞:ナノウ
作曲:ナノウ
編曲:ナノウ
PV:mztm・蛍草
唄:初音ミクAppend

中文翻譯:MIU


ハロ 窓を開けて 小さく呟いた
haro     mado wo ake te     chiisaku tsubuyaita
hello 打開窗輕聲說道

ハワユ 誰もいない 部屋で一人
ha wa yu     dare mo i na i     heya de hitori
how are you 在沒有別人的房間裏獨自低語

モーニン 朝が来たよ 土砂降りの朝が
mo-nin     asa ga kita yo     dosya buri no asa ga
morning 早晨來臨了 一個大雨傾盆的早晨

ティクタク 私のネジを 誰か巻いて
tiku taku     watashi no neji wo     dare ka maite
tik tok 有誰來捲動一下我的發條呢


ハロ 昔のアニメにそんなのいたっけな
haro     mukashi no anime ni so n na no i takke na
hello 在過去動畫裏有那樣的呀

ハワユ 羨ましいな 皆に愛されて
ha wa yu     urayamashi i na     minna ni ai sa re te
how are you 真羡慕呢 被大家喜愛著

スリーピン 馬鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ
suri-pin     baka na koto itte na i de shitaku wo shi na ku cya
sleeping 不要說蠢話了快去準備下

クライン 涙の跡を隠す為
kurain     namida no ato wo kakusu tame
crying 為了隱藏住淚痕


もう口癖になった「まぁいっか」 昨日の言葉がふと頭を過る
mo u kuchi guse ni natta "maa ikka"  kinou no kotoba ga fu to atama wo yogiru
已經成了口頭禪的“就這樣吧” 昨天的話忽然溜過腦中

「もう君には全然期待してないから」
"mo u kimi ni wa zenzen kitai shi te na i ka ra"
“已經對你完全不抱期待了”

そりゃまぁ私だって自分に期待などしてないけれど
so rya maa watashi datte jibun ni kitai na do shi te na i ke re do
不過也是就連我自己 也對自己不抱什麼期待呢

アレは一体どういうつもりですか
a re wa ittai do u i u tsu mo ri de su ka
那究竟是什麼意思呢


喉元まで出かかった言葉 口をついて出たのは嘘
nodo moto ma de de ka katta kotoba     kuchi wo tsu i te deta no wa uso
卡在喉嚨裏的話 到說出口的就成了謊言

こうして今日も私は貴重な言葉を浪費して生きてゆく
ko u shi te kyou mo watashi wa kicyou na kotoba wo rouhi shi te iki te yu ku
就這樣我在今天也是 浪費著珍貴的話語活著


何故隠してしまうのですか 笑われるのが怖いのですか
naze kakushi te shi ma u no de su ka     waraware ru no ga kowai no de su ka
為什麼要隱藏呢 是害怕被嘲笑嗎

誰にも会いたくないのですか それ本当ですか
dare ni mo ai ta ku na i no de su ka     so re hontou de su ka
不想去見任何人嗎 這都是真的嗎

曖昧という名の海に溺れて息も出来ないほど苦しいの
aimai to i u na no umi ni obore te iki mo deki na i ho do kurushi i no
沉溺于名為曖昧的海洋 感受到難以呼吸般痛苦

少し声が聞きたくなりました 本当に弱いな
sukoshi koe ga kiki ta ku na ri ma shi ta     hontou ni yowai na
有些想要聽到聲音了呢 我可真懦弱啊


一向に進まない支度の途中 朦朧とした頭で思う
ikkou ni susumana i shitaku no tocyuu     mourou to shi ta atama de omou
完全沒有進展的準備途中 就朦朦朧朧在腦袋裏想著

「もう理由を付けて休んでしまおうかな」
"mo u riyuu wo tsuke te yasunde shi ma o u ka na"
“乾脆找個理由休息去吧”

いやいや分かってますって 何となく言ってみただけだよ
i ya i ya wakatte ma sutte     nan to na ku itte mi ta da ke da yo
不不我明白的 只是突然想這麼說說看而已

分かってるから怒らないでよ
wakatte ru ka ra okorana i de yo
我明白的所以不要生氣嘛


幸せだろうと 不幸せだろうと 平等に残酷に 朝日は昇る
shiawase da ro u to     fushiawase da ro u to     byoudou ni zankoku ni     asahi wa oboru
無論是幸福 或是不幸 這樣平等地 殘酷地 朝陽都會升起

生きていくだけで精一杯の私にこれ以上 何を望むというの
iki te i ku da ke de sei ippai no watashi ni ko re ijyou     nani wo nozomu to i u no
對於只是活著就要用盡全力的我來說 還能去奢望更多什麼呢


何故気にしてしまうのですか 本当は愛されたいのですか
naze ki ni shi te shi ma u no de su ka     hontou wa ai sa re ta i no de su ka
為什麼注意到了呢 實際上是想被愛吧

その手を離したのは誰ですか 気が付いてますか
so no te wo hanashi ta no wa dare de su ka     ki ga tsuite ma su ka
放開手的那是誰呢 發現了嗎

人生にタイムカードがあるなら 終わりの時間は何時なんだろう
jinsei ni taimu ka-do ga a ru na ra     owari no jikan wa itsu na n da ro u
如果人生存在計時卡 完工時間會是幾點呢

私が生きた分の給料は 誰が払うんですか
watashi ga iki ta bun no kyuuryou wa     dare ga harau n de su ka
我活著的薪水 又是誰來給我呢


サンキュー ありがとうって言いたいの
san kyu-     a ri ga to utte ii ta i no
thank you 想說聲謝謝呢

サンキュー ありがとうって言いたいよ
san kyu-     a ri ga to utte ii ta i yo
thank you想 說聲謝謝呀

サンキュー 一度だけでも良いから
san kyu-     ichido da ke de mo ii ka ra
thank you 即使一次就好

心の底から大泣きしながら ありがとうって言いたいの
kokoro no soko ka ra oonaki shi na ga ra     a ri ga to utte ii ta i no
想在心底放聲大哭時候 說出一句謝謝呢


何故隠してしまうのですか 本当は聞いて欲しいのですか
naze kakushi te shi ma u no de su ka     hontou wa kiite hoshi i no de su ka
為什麼要隱藏呢 其實是想有人聽聽嗎

絶対に笑ったりしないから 話してみませんか
zettai ni waratta ri shi na i ka ra     hanashi te mi ma sen ka
我絕對不會笑的 所以說說看吧

口を開かなければ分からない 思ってるだけでは伝わらない
kuchi wo hirakana ke re ba wakarana i     omotte ru da ke de wa tsutawarana i
不說出口什麼都不明白 只是用想是傳達不了的

なんて面倒くさい生き物でしょう 人間というのは
na n te mendou ku sa i iki mono de syou     ningen to i u no wa
這可真是麻煩的生物呢 所謂的人類啊


ハロ ハワユ ハロ ハワユ ハロ ハワユ
haro     ha wa yu     haro     ha wa yu     haro     ha wa yu
hello how are you

あなたに ハロ ハワユ
a na ta ni     haro     ha wa yu
向著你 hello how are you
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3603065
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

13喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【GUMI】躁鬱少年28... 後一篇:【GUMI】会いたい【中...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Waterfall10絕大部份巴友
金庸武俠穿越同人《何妨吟嘯且徐行》,逍遙二仙少年時的歷險,歡迎瀏覽 ~看更多我要大聲說昨天21:42


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】