切換
舊版
前往
大廳
主題

【漫畫翻譯】[一色いたる] キモオタ、アイドルやるってよ #12

逆辰@月曜譯起來 | 2017-06-03 01:05:56 | 巴幣 225 | 人氣 2489


作者資訊


如果您也喜歡作者的漫畫,別忘記點擊連結,幫作者的漫畫衝瀏覽數、讚與收藏喔!
翻譯比起大家給我GP,更希望你們能去支持作者哦!!


翻譯後記

時間真的過得好快啊,一晃眼就過了兩個月了。
而今天小屋的被訂閱人數,也剛好來到了100大關。
真的非常感謝巴友們支持~
因為翻譯與休閒的時間真的排得很緊湊的關係,所以小屋與發佈頁面上的排版與佈置,實在沒多少時間去研究與完善,接下來應該會一點一點的增加點東西與改進。
為了能讓漫畫能穩定的更新,翻譯通常都會預先累積翻譯庫存,所以まちや はじめ桑的下一部漫畫翻譯,會等翻譯到一定的量之後,就正式開始發布,請大家稍待片刻,預計會在下星期二開始發布⋯⋯應該吧


此為翻譯的進度、碎碎念Twitter,雖然面向日文為主,但會自帶雙語哦~



此為經過作者同意後譯製,請勿隨意轉載

創作回應

巨像古城大鷲の桐生醬
梅拉@@當下第一時間看到真的沒想很多.....

直覺第一個想到的是男女習慣差很多這樣很不方便之類的@@
2017-06-12 11:54:14
逆辰@月曜譯起來
嗯嗯,沒關係的,說實在的,你能花時間看作者的漫畫,我高興都來不時了[e35]
2017-06-12 16:56:20
闇夜使徒
男性的存在被替換成女性這點不是第一話就看得出來了?
看到明日香回憶中的陽子是阿宅模樣更可以確認這一點。
2017-06-13 14:11:52
逆辰@月曜譯起來
嗯嗯,不過回憶場景應該是陽子自己的記憶,所以才會是男生的樣子
如果是星野的記憶,應該會是性轉後的女生陽子
2017-06-13 16:39:51
闇夜使徒
原來如此,這點我倒是沒有好好注意。
2017-06-13 19:57:39
逆辰@月曜譯起來
[e35]
2017-06-13 22:13:58
闇星影(Will)
想起黑歷史就想鑽洞XD
陽子你要有點自信啊
畢竟那個男孩子的你已經沒有人知道了(其實仔細想想還是挺難過的)
好好把握新生的機會吧
2017-07-03 13:40:52
逆辰@月曜譯起來
雖然翻譯非常能理解陽子的感受XD
2017-07-03 18:45:43
我只是路過的蘿莉控
意外的被記起來啦XDD
2019-04-09 14:39:57
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作