60 GP
【Azalea】「GALAXY HidE and SeeK」歌詞翻譯
作者:奈亞拉托提普│2017-05-30 21:26:28│巴幣:1,166│人氣:11244
GALAXY HidEand Seek
作曲:畑 亜貴
もしかして本当のわたしは
說不定那個如假包換的我
地球じゃないところで生まれたかも
是誕生於地球之外的某一個地方
さみしかったずっと
無止境地懷抱著寂寞
こころ通じあう人はどこでしょう?
能與我心意相通的人究竟身在何方?
ah 迷路ではひとり
ah 獨自身陷迷宮中
ココだよって誰かの声が聞こえる
隱約聽見了有個聲音說我就在這
優しいその声で 導いてください
請用那溫柔的嗓音指引我方向吧
それだけで わたしはこの星のことが
光是這樣子 我好像就可以鍥而不捨地
とってもスキになれるみたい
去喜歡上這顆星球
はやく出会いましょう
快一點前來與我相會吧
I'm calling calling you
その人もわたしを探して
為什麼我會知道
旅してるはずだって何故かわかるの
那人為了尋找我也身處於旅途之中呢
見つけなきゃきっと
非找出他的所在不可
こころ通じあう人よ待ってますか?
心意相通的人啊是否在等待著?
ah 出口は近いの
ah 出口就在不遠處
テレパシーであなたの今を伝えて
靠心電感應將如今的你傳達出來吧
つながるなら今が 奇跡のはじまり
倘若心心相印那此刻 便是奇蹟的開端
これからの わたしはこの星でもっと
從現在開始 我要在這顆星球上製作出
ステキな思い出をつくるの
更多美不勝收的回憶
だから出会いましょう
所以快前來與我相會吧
ひろい世界 それは運命 かならず惹かれあう
在這遼闊世界 所謂的命運 就是注定會互相吸引
かくれんぼの途中みたい
就像在捉迷藏的途中一般
「まーだだよ」とは お願い言わないで
「還沒躲好」這句話 求你千萬別說出口
あと一歩ですか?
就只差一步了嗎?
こころ通じあう人が待ってますね
心意相通的人一定正在等待著對吧
ah 誰かは…あなた!
ah 會是誰…就是你!
ココだよってあなたの声が聞こえる
隱約聽見了你的聲音說我就在這
優しいその声で 導いてください
請用那溫柔的嗓音指引我方向吧
それだけで わたしはこの星のことが
光是這樣子 我好像就可以鍥而不捨地
とってもスキになれるみたい
去盡情喜歡上這顆星球
はやく出会いましょう
快一點前來與我相會吧
I'm calling calling you
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3593950
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利