P.S.の向こう側
作詞:畑亜貴
作曲:岡本健介
編曲:渡辺和紀
演唱:CYaRon!
誰もいないカフェのテーブル
獨坐於咖啡店空無一人的桌前
頬杖ついて考える
撐著臉頰默默沉思
どうしてるかな? 君はいま(Lonely)ごろ
究竟在做些什麼? 此時此刻的你
誰と過ごしてるの?
正和誰一起度過呢?
なんとなく さっき買った
不知不覺間 把剛剛才買的
ポストカードを取り出して
明信片從包裝中給拿了出來
「お元気ですか?」
「你過得還好嗎?」
書いてみたけど 次の言葉が探せない
寫下這句後 卻找不著下一句話語
毎日(Oh yeah!)話しても 足りないって思ってた
每天(Oh yeah!)就算有交談卻覺得還不足夠
いまは遠いんだね さみしい気持ちで
如今我們過於遙遠 懷著百般的寂寞
つめたくなった(Lonely)紅茶飲んでるよ
靜靜啜飲著那杯(Lonely)變得冷掉的紅茶
でもいつか いつかね
不過有一天 有朝一日
また会える気がするからさ 落ち込んでないよ
感覺我們一定還能夠再相會 不要再垂頭喪氣了
手書きだと照れちゃうね
親筆書寫感覺好不害臊
ちさいな文字をながめ
眺望著那些小小的文字
だんだん下手っぴになってきたみたい
卻感覺筆跡好像越寫越潦草
ボールペンくるりと回した
而開始轉起了手中的原子筆
離れて(Oh no!)しまうなんて ありえないことだよと笑ってたね
竟然得(Oh no!)必須分隔兩地 我卻笑著直說這根本就是天方夜譚
最後にひとこと オマケみたいに伝えておこう(P.S.)
最後的那一句話 就用像備註般的方式告訴你吧(P.S.)
「どうもありがとう」
「真的是非常謝謝你」
だっていつか いつかね
因為總有一天 有朝一日
また会えるはずだからきっと その日を待ってる
我們肯定還有機會再見面 期待那一天的到來
返事なんかいらないけど
儘管我不奢求著你的回應
楽しかった季節(I miss you)
那些愉快季節的(I miss you)
すごしだけ思い出して
回憶稍稍湧上了心頭
胸がしめつけられて切ないんだ
深深糾結於胸口中令人好不哀愁
いまは遠いんだね さみしい気持ちで
如今我們過於遙遠 懷著百般的寂寞
つめたくなった紅茶飲んでるよ
靜靜啜飲著那杯變得冷掉的紅茶
でもいつか いつかね また会える気がするからさ
不過有一天 有朝一日 感覺我們一定還能夠再相會
気のせいかもね
可能也只是錯覺
最後にひとこと オマケみたいに伝えておこう(P.S.)
最後的那一句話 就用像備註般的方式告訴你吧(P.S.)
「どうもありがとう」
「真的是非常謝謝你」
だっていつか いつかね
因為總有一天 有朝一日
また会えるはずだからきっと その日を待ってる
我們肯定還有機會再見面 期待那一天的到來
ポストカード…出してもいいかな?
這張明信片…寄給妳也無妨吧?