ハロ
Hello
Hello
窓を開けて 小さく呟いた
打開窗戶 小聲地說著
打開窗戶 小聲地說著
ハワユ
How are you
How are you
誰もいない 部屋で一人
在沒有人的房間裡獨自一人
在沒有人的房間裡獨自一人
モーニン
Morning
Morning
朝が来たよ 土砂降りの朝が
到早上了哦 下著雨的早晨
到早上了哦 下著雨的早晨
ティクタク
tick-tock
tick-tock
私の ネジを 誰か巻いて
誰來轉緊 我的發條
誰來轉緊 我的發條
ハロ
Hello
Hello
昔のアニメにそんなのいたっけな
以前的動畫裡 好像如此說過
以前的動畫裡 好像如此說過
ハワユ
How are you
How are you
羨ましいな 皆に愛されて
好羨慕啊 被大家喜愛著
好羨慕啊 被大家喜愛著
スリーピン
Sleeping
Sleeping
馬鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ
不要說傻話了 不快點準備不行
不要說傻話了 不快點準備不行
クライン
Crying
Crying
涙の跡を隠す為
為了掩飾哭過的痕跡
為了掩飾哭過的痕跡
もう口癖になった「まぁいっか」
已經變成口頭禪的「算了」
已經變成口頭禪的「算了」
昨日の言葉がふと頭を過る
昨天說過的話突然從腦中浮現
昨天說過的話突然從腦中浮現
「もう君には全然期待してないから」
「已經完全對你沒有期待了」
「已經完全對你沒有期待了」
そりゃまぁ私だって
噢,我也是
噢,我也是
自分に期待などしてないけれど
對自己沒有期待什麼的
對自己沒有期待什麼的
アレは一体どういうつもりですか
那個到底是什麼意思呢
那個到底是什麼意思呢
喉元まで出かかった言葉
都快說出口的話語
都快說出口的話語
口をついて出たのは嘘
說出的是謊言
說出的是謊言
こうして今日も
就這樣 今天的我也是
私は貴重な 言葉を浪費して生きてゆく
浪費了重要的 話語活了下來
浪費了重要的 話語活了下來
何故隠してしまうのですか
為什麼要藏起來了呢
為什麼要藏起來了呢
笑われるのが怖いのですか
是因為害怕被嘲笑嗎
是因為害怕被嘲笑嗎
誰にも会いたくないのですか
不想見到任何人嗎
不想見到任何人嗎
それ本当ですか
那是真心的嗎
那是真心的嗎
曖昧という名の海に溺れて
沉溺在名為曖昧的海裡
沉溺在名為曖昧的海裡
息も出来ないほど苦しいの
彷彿無法呼吸般的痛苦
彷彿無法呼吸般的痛苦
少し声が聞きたくなりました
有點想聽見其他人的聲音
有點想聽見其他人的聲音
本当に弱いな
真的很軟弱呢
真的很軟弱呢
一向に進まない支度の途中
完全沒有進展的準備的中途
完全沒有進展的準備的中途
朦朧とした頭で思う
迷糊的思緒裡想到了
迷糊的思緒裡想到了
「もう理由を付けて休んでしまおうかな」
「乾脆編造個理由休息吧」
「乾脆編造個理由休息吧」
いやいや分かってますって
不、不 我明白的
不、不 我明白的
何となく言ってみただけだよ
只是想說說看而已哦
只是想說說看而已哦
分かってるから怒らないでよ
我自己也知道 所以別生氣了嘛
我自己也知道 所以別生氣了嘛
幸せだろうと 不幸せだろうと
幸福什麼的 不幸什麼的
幸福什麼的 不幸什麼的
平等に 残酷に 朝日は昇る
平等地 殘酷地 太陽還是升起
平等地 殘酷地 太陽還是升起
生きていくだけで 精一杯の私に
對只是活著 就竭盡全力的我
對只是活著 就竭盡全力的我
これ以上 何を望むというの
還能 期望什麼呢
還能 期望什麼呢
何故気にしてしまうのですか
為什麼變得在意起了呢
為什麼變得在意起了呢
本当は愛されたいのですか
其實真的想被愛吧
其實真的想被愛吧
その手を離したのは誰ですか
放開手的是誰呢
放開手的是誰呢
気が付いてますか
你注意到了嗎
你注意到了嗎
人生にタイムカードがあるなら
如果人生有計時卡的話
如果人生有計時卡的話
終わりの時間は何時なんだろう
結束的時間是什麼時候呢
結束的時間是什麼時候呢
私が生きた分の給料は
而我活著的薪水
而我活著的薪水
誰が払うんですか
又是誰支付呢
又是誰支付呢
サンキュー
Thank you
Thank you
ありがとうって言いたいの
想要說謝謝你
想要說謝謝你
サンキュー
Thank you
Thank you
ありがとうって言いたいよ
想要說謝謝你
想要說謝謝你
サンキュー
Thank you
Thank you
一度だけでも良いから
一次就好了
一次就好了
心の底から 大泣きしながら
想打從心底 一邊放聲哭泣
想打從心底 一邊放聲哭泣
ありがとうって言いたいの
一邊對你說聲謝謝
一邊對你說聲謝謝
何故隠してしまうのですか
為什麼要藏起來呢
為什麼要藏起來呢
本当は聞いて欲しいのです
其實是想要有人問起吧
其實是想要有人問起吧
絶対に笑ったりしないから
絕對不會笑你的
絕對不會笑你的
話してみませんか
說出來說說看吧
說出來說說看吧
口を開かなければ分からない
不說出口就沒辦法明白
不說出口就沒辦法明白
思ってるだけでは伝わらない
只是空想是無法傳達的
只是空想是無法傳達的
なんて面倒くさい生き物でしょう
多麼麻煩的生物
多麼麻煩的生物
人間というのは
人類啊
人類啊
ハロ ハワユ
Hello How are you
Hello How are you
ハロ ハワユ
Hello How are you
Hello How are you
あなたに ハロ ハワユ
對你說 Hello How are you
對你說 Hello How are you