143 GP
【翻譯】(松下ゆう)-君のブラは。
作者:戟靶這麼大│2016-10-29 21:29:25│巴幣:286│人氣:6637
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3368955
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利
相關創作
同標籤作品搜尋:君の名は。|宮水三葉|名取沙耶香|松下ゆう
留言共 20 篇留言
主教仔:
我總覺得大家的方向都歪到上部裝甲了...
什麼,你說原作就是這樣?
10-29 21:31
台灣獨立:
奶子 奶子奶子奶子奶子奶子奶子
奶子!
10-29 21:33
悲劇啊:
奶子!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
10-29 21:34
龍娘哈斯哈斯:
原來松下老師也吸了啊,三葉蟲
10-29 21:54
戟靶這麼大:
而且連本子都畫好囉 在メロン上有_(:з」∠)_
10-29 22:26
楊上慧:
ㄉㄨㄞㄉㄨㄞㄉㄨㄞ~~~
10-29 22:23
闇夜使徒:
君のブラは...なし
10-29 23:29
鏡宮 夜:
我明天才要去看030
10-29 23:38
戟靶這麼大:
快去看 超讚_(:з」∠)_
10-30 00:01
龍娘哈斯哈斯:
啊啊看到本子了!!好想買啊...有了,搬去日本吧!
10-30 00:04
戟靶這麼大:
日本不接受移民 只好找個日本老婆了http://i.imgur.com/JutoGci.gif
10-30 00:11
Shizuru:
感動後爆出大量本子 各種鬼畜...果然日本的感動永遠都是如此深澳
10-30 04:45
武月:
彈性十足~蛤?我說跳躍力
10-30 20:46
艾爾頓:
原作重點真的只是奶子 (笑
11-14 08:43
我要留言提醒:您尚未登入,請先
登入再留言
143喜歡★mario742 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。
前一篇:【翻譯】(えんぎよし)-...
後一篇:【翻譯】(松下ゆう)-君...