詞曲原唱:高野健一
翻唱版本:RSP改編版
さくら さくら 会いたいよ
Sakura sakura aitaiyo
櫻花 櫻花 想見你
いやだ 君に今すぐ会いたいよ
iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
不要嘛 現在就想見你
だいじょうぶ もう泣かないで
daijyoubu mou nakanaide
沒關係 不要再哭了
私は风 あなたを包んでいるよ
watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
我是風 正包圍在你的身邊
さくら さくら 会いたいよ
sakura sakura aitaiyo
櫻花 櫻花 想見你
いやだ 君に今すぐ会いたいよ
iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
不要嘛 現在就想見你
ありがとう ずっと大好き
arigatou zutto daisuki
謝謝 一直都最喜歡你
私は星 あなたを见守り 続ける
watashi wa hoshi anata wo mimamoritsudukeru
我是星星 會永遠看著你守護你
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
和你相遇真好 真的真的是很好很好
ここにもういれなくなっちゃった
koko ni mou irenaku naccyatta
已經不能在這裡了
もう行かなくちゃ ホントゴメンね
mou ikanakuccya hontogomenne
已經不走不行了 真的對不起
私はもう一人で远いところに行かなくちゃ
watashi wa mou hitori de tooi tokoro niikanakuccya
我已經必須一個人要到遠方去不走不行
どこへ? って闻かないで
dokoe? tte kikanaide?
到哪裡? 不要問好嗎?
なんで? って闻かないで ホントゴメンね
nande? tte kikanaide? honto gomenne
為什麼? 不要問好嗎? 真的對不起
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
watashi wa mou anata no soba niirarenakunattano
我已經不能再在你的身邊了
いつもの散歩道 桜并木を抜けてゆき
itsumo no sanpomichi sakuranamiki wonuketeyuki
總是在散步道 櫻花樹並排的地方慢慢遠去
よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaruhouheto
經常遊戲的河面上的天空的光的方向去
もう会えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
mou aenakunaru kedo sabishii kedo heikidayo
雖然已經不能見面了 雖然孤獨 但是不要緊
生まれてよかった ホントよかった
umare te yokatta hontoyokatta
出生真好 真的很好
あなたに出会ってよかった
anata ni deatte yokatta
和你相遇真的很好
さくら さくら 会いたいよ
Sakura sakura aitaiyo
櫻花 櫻花 想見你
いやだ 君に今すぐ会いたいよ
iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
不要嘛 現在就想見你
だいじょうぶ もう泣かないで
daijyoubu mou nakanaide
沒關係 不要再哭了
私は风 あなたを包んでいるよ
watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
我是風 正包圍在你的身邊
さくら さくら 会いたいよ
sakura sakura aitaiyo
櫻花 櫻花 想見你
いやだ 君に今すぐ会いたいよ
iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
不要嘛 現在就想見你
ありがとう ずっと大好き
arigatou zutto daisuki
謝謝 一直都最喜歡你
私は星 あなたを见守り続ける
watashi wa hoshi anata wo mimamori tsudukeru
我是星星 會永遠看著你守護你
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
和你相遇真好 真的真的是很好很好
あなたの帰りを待つ午后
anata no kaeri wo matsu gogo
等你歸來的午後
あなたの足音 何げないこと
anata no ashioto nankenai koto
你的足音 你的一切
私はそう 一番の喜びを知りました
watashi wa sou ichiban no yorokobi wo shirimashita
對我來說 是最開心的事情
あなたが话してくれたこと
anata ga hanashite kuretakoto
你對我說的話
一日のこと いろいろなこと
ichinichi no koto iroiro na koto
一天的事情 很多的事情
私はそう 一番の悲しみも知りました
watashi wa sou ichiban no kanashimi moshirimashita
對我來說 是最悲傷的事情
それはあなたの笑颜
sore wa anata no egao
那是你的笑容
あなたの涙 その优しさ
anata no namida sono yasashisa
你的淚水 都是你的溫柔
私の名を呼ぶ声
watashi no na wo yobu koe
呼喚我名字的聲音
抱き缔める腕 その温もり
dakiakirameru ude sono nukumori
抱緊我的手腕 都是你的溫暖
もう触れられないけど
mou furerarenai kedo
雖然已經不能再接觸
忘れないよ 幸せだよ
wasurenaiyo shiawasedayo ru,
也不會忘記 幸福的事情
生まれてよかった
umare te yokatta
出生真好
ホントよかった あなたに出会ってよかった
hontoyokatta anata ni deatte yokatta
真的很好 能和你相遇真好
さくら さくら 会いたいよ
Sakura sakura aitaiyo
櫻花 櫻花 想見你
いやだ 君に今すぐ会いたいよ
iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
不要嘛 現在就想見你
だいじょうぶだよ ここにいる
daijyoubudayo koko ni iru
沒關係 在這裡
私は春 あなたを抱く空
watashi wa haru anata wo idaku sora
我是春天 抱著你的天空
さくら さくら 会いたいよ
Sakura sakura aitaiyo
櫻花 櫻花 想見你
いやだ 君に今すぐ会いたいよ
iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
不要嘛 現在就想見你
ありがとう ずっと大好き
arigatou zutto daisuki
謝謝 一直都最喜歡
私は鸟 あなたに歌い 続ける
watashi wa tori anata ni utai tsudukeru
我是鳥 永遠為你唱歌
桜の舞う空の彼方
sakura no mau sora no kanata
在櫻花滿空飛舞的地方
目を闭じれば心の中
me wo tojireba kokoro no naka
如果閉上眼睛就在心中
さくら さくら 会いたいよ
Sakura sakura aitaiyo
櫻花 櫻花 想見你
いやだ 君に今すぐ会いたいよ
iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
不要嘛 現在就想見你
いいんだよ 微笑んでごらん
iindayo hohoende goran
可以呦 微笑的看著
私は花 あなたの指先の花
watashi wa hana anata no yubisaki no hana
我是花 你指尖上的花
さくら さくら 会いたいよ
Sakura sakura aitaiyo
櫻花 櫻花 想見你
いやだ 君に今すぐ会いたいよ
iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
不要嘛 現在就想見你
ありがとう ずっと大好き
arigatou zutto daisuki
謝謝 一直最喜歡
私は爱 あなたの胸に
watashi wa ai anata no mune ni
我是愛 在你的胸口上
さくら さくら 会いたいよ
Sakura sakura aitaiyo
櫻花 櫻花 想見你
いやだ 君に今すぐ会いたいよ
iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
不要嘛 現在就想見你
だいじょうぶ もう泣かないで
daijyoubu mou nakanaide
沒關係 不要再哭了
私は风 あなたを包んでいるよ
watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
我是風 正包圍在你的身邊
さくら さくら 会いたいよ
sakura sakura aitaiyo
櫻花 櫻花 想見你
いやだ 君に今すぐ会いたいよ
iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
不要嘛 現在就想見你
ありがとう ずっと大好き
arigatou zutto daisuki
謝謝 一直都最喜歡你
私は星 あなたを见守り 続ける
watashi wa hoshi anata wo mimamoritsudukeru
我是星星 會永遠看著你守護你
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
和你相遇真好 真的真的是很好很好
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
和你相遇真好 真的真的很好
本当に本当によかった
hontouni hontouni yokatta
真的真的很好
一首滿滿是洋蔥的歌
這也是秒速五公分的曲子
除了你的名字,也來看看這部電影吧。
-吶,你知道櫻花掉落的速度是秒速五公分嗎?-
----------