あなたに会いに学校に行く
為了見你而去學校
a na ta ni a i ni ga~ ko u ni i ku
あなたのために早起きをする
為了見你而早起
a na ta no ta me ni ha ya o ki wo su ru
あなたがあたしを動かしてたの
一舉一動都是因為你
a na ta ga a ta shi wo u go ka shi te ta no
ずっと憧れてきたの
你是我永遠的憧憬
zu~ to a ko ga re te ki ta no
卒業式並んでるたくさんの背中
畢業典禮的並列的群眾裡
so tsu gyo u shi ki na ran de ru ta ku san no se na ka
あなたの姿すぐに見つける
我一下子就發現了你的身影
a na ta no su ga ta su gu ni mi tsu ke ru
少し切った前髪
瀏海稍稍剪短了
su ko shi ki~ ta ma e ga mi
出会ったあの頃のよう
正如我們初次見面那樣
de a~ ta a no go ro no you
鼻先かすめる春の匂い
鼻尖洋溢著春天的氣息
ha na sa ki ka su me ru ha ru no ni o i
一度も姿を見れなかった日は
如果看不到你一次
i chi do mo su ga ta wo mi re na ka~ ta hi wa
1日中ずっとつまんなくて
一整天我都無精打采
i chi ni chi chu u zu~ to tsu man na ku te
教室、廊下、階段、帰り際の坂道
教室、走廊、樓梯間、回家路上的坡道
kyo u shi tsu ro u ka / ka i da n ka e ri gi wa no sa ka mi chi
気がつけばあなたのこと探してる
原來我四處都在尋找你的身影
ki ga tsu ke ba a na ta no ko to sa ga shi te ru
あなたに会う最後の日だから
這是最後一次能見到你的日子了
a na ta ni a u sa i go no hi da ka ra
あなたのカケラをひとつください
請讓我留下你的點滴
a na ta no ka ke ra wo hi to tsu ku da sa i
あなたの名前聞こえた瞬間
在聽到點你名字的那一瞬間
a na ta no na ma e kiko e ta shu n ka n
“行かないで” 胸の奥が苦しくなる
心中充滿苦悶喊著"別走"
"i ka na i de"mu ne no o ku ga ku ru shi ku na ru
好きなんだ 好きなんだ 好きなんだ
我喜歡你 我喜歡你 我喜歡你
su ki nan da su ki nan da su ki nan da
何気なく目が合えば
偶然與你視線相交的時候
na ni ge na ku me ga a e ba
耳熱くなった
我的耳朵就會發燙
mi mi a tsu ku na~ ta
すれ違うだけで緊張した
僅僅是插身而過我就會很緊張
su re chi ga u da ke de ki n cho u shi ta
ちっぽけな幸せ
這樣小小的幸福
chi~ po ke na shi a wa se
静かに遠ざかってく
卻靜靜地離我而去
shi zu ka ni to o za ka te ku
言いかけた言葉 喉につまる
想要說的話 總是卡在喉嚨裡
i i ka ke ta ko to ba no do ni tsu ma ru
またすぐ会えるよ、と笑うあなたの
很快就會再見面的 你笑著對我這麼說
ma ta su gu a e ru yo to wa ra u a na ta no
言葉が何故か遠くに感じた
這隻言片語對我來說是如此遙遠
ko to ba ga na ze ka to o ku ni ka n ji ta
果てなく続く想いが今も溢れてるけど
對你無盡的思念快要溢出胸懷
ha te na ku tsu du ku / o mo i ga i ma mo a fu re te ru ke do
あたしも精一杯笑って頷く
我也只能拼命對你露出微笑
a ta shi mo se i i~ pa i wa ra~ te u na zu ku~
あなたがくれたたった一行
你給我的只是簡短的一句話
a na ta ga ku re ta ta~ ta i chi gyo u
あなたのぶっきらぼうな“ガンバレ”
是那句生硬的"加油"
a na ta no bu~ ki ra bo u na"ga n ba re"
あなたの姿 少しぼやける
你的背影漸漸變得模糊
a na ta no su ga ta su ko shi bo ya ke ru
一生分 目に焼き付けておくんだ
但是 我會一直一直記得你的
i~ sho u bu n me ni ya ki tsu ke te o ku n da
言いたくて 言えなくて 好きすぎて
好想告訴你 卻開不了口 我是如此的喜歡你
i i ta kute i e na kute su ki su gi te
桜舞い散る校舎に吹く風
校園裡的櫻花隨風飛舞
sa ku ra ma i chi ru ko u sha ni fu ku ka ze
制服のスカートを揺らしてる
制服的裙擺隨著風緩緩飄動
se i fu ku no su ka to wo yu ra shi te ru
いつか笑って思い出せるかな
有一天我一定會笑著想起來
i tsu ka wa ra~ te o mo i da se ru ka na
あなたに恋をしたあたしの青春
那段我曾暗戀你的青春時光
a na ta ni ko i wo shi ta a ta shi no se i shun
好きなんだ 好きなんだ さよなら
我喜歡你 我好喜歡你 但是再見了
su ki nan da su ki nan da sa yo na ra