(相關檔案故事請點以下連結)
(譯註: 進入關卡前)
她們長久以來,作為神話、寓言,
或是浩大的軼聞而言傳至今。
就算文化、文明、語言、社會有所不同,
但奇妙的是,也能夠發現共通的項目。
生活於相距遙遠地方的人們,
為何能創造出如此相同的神話呢。
(譯註: 利維坦戰前)
巨大的身軀翻騰。
如波浪起伏般使身體翻騰。
每一次,都有東西灑落。
那是湧上的泡沫。
不、不對。
那是,為了讓她得以為她的,
想像的片段。
(譯註: 利維坦戰後)
信仰,
即為連接子民願望與神之想法,
意志的橋樑。
流入的印象,
為人之物,非人之物。
集體潛意識*,
即為受神所送達的衷心想念。
那就是,遺留於世界各地的眾神話的真面目。
要是如此,
那她們,也就不過是
受神所創造的存在。
*譯註: 集體潛意識,為心理學家榮格的理論,認為人格結構由三種層次組成: 意識、個人潛意識及集體潛意識。最下層的集體潛意識被認為是人類世世代代所傳遞的經驗庫存與活動方式。
日文原文
(譯註: 進入關卡前)
彼女たちは、長らく神話や寓話、
壮大なスケールの逸話として語り継がれてきた。
文化、文明、言語、社会が異なっても
不思議と共通項を見出せた。
遠く離れた場所で生きる人々が、
なぜ同じような神話を生み出せるのだろう。
(譯註: 利維坦戰前)
巨体がうねる。
波打つようにその身体をうねらせる。
その度に、何かがこぼれ落ちた。
それは湧き上がる泡沫。
いや、違う。
それは、彼女を彼女たらしめる
想像の断片。
(譯註: 利維坦戰後)
信仰とは、
子らの願いと神の想いをつなぐ
意志の架け橋。
流れこむイメージは、
人のものであり、人のものにあらず。
集合的無意識とは、
すなわち神から送り込まれる切なる想い。
それが、世界中に遺る神話たちの正体。
だとすれば、
彼女らもなた、神によって造られた
存在にすぎないということだ。