創作內容

5 GP

【IA】オツキミリサイタル【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2016-05-07 09:19:21│巴幣:10│人氣:3095
作詞:じん(自然の敵P)
作曲:じん(自然の敵P)
編曲:じん(自然の敵P)
Guitar:じん
Bass:白神真志朗
Drums:ゆーまお
PV:わんにゃんぷー
唄:IA

中文翻譯:kyroslee


「もう、どうやったって無駄かもな」
"mo u, do u yattatte muda ka mo na"
「說不定,已經怎樣做都是無補於事的吧」

泣きそうな顔 見ていた
naki so u na kao     mite i ta
看着你 一臉快要哭出來的樣子

「諦めないでよ」みたいな
"akirame na i de yo" mi ta i na
「別放棄呀」之類的

言葉じゃ 全然足りない!
kotoba jya     zenzen tari na i!
說話 可是完全不足夠呀!


「そしたらもっと元気を出さなきゃ、
"so shi ta ra motto genki wo dasana kya,
「那樣的話就更加不得不打起精神呢,

明日も眩んじゃう!」って
ashita mo kuranjyau!" tte
不然的話明天也會混混噩噩的啊!」

君を連れ出していく
kimi wo tsure dashi te i ku
將你帶走出來

無理矢理かなぁ
muri yari ka naa
有點亂來的吧


日差しにブルーになる
hizashi ni buru- ni na ru
因為陽光而變得憂鬱
 
君のこと やっぱ正直心配だ
kimi no ko to     yappa syoujiki shinpai da
果然 還是很擔心你呢

瞳が潤んでいく
hitomi ga urunde i ku
雙眼漸漸沾濕

「弱虫な僕には、ダメだよきっと・・・」
"yowa mushi na boku ni wa, da me da yo kitto..."
「對這軟弱的我而言,一定是不行的吧...」


だけど信じる、君だから。
da ke do shinji ru, kimi da ka ra.
不過我還是相信着,因為是你呢。

真っすぐ前を向いて?
massugu mae wo muite?
能勇往直前的吧?

ホントにダメな時は、
ho n to ni da me na toki wa,
真的不行的時候,

君の心を支えてあげる。
kimi no kokoro wo sasae te a ge ru.
讓我來成為你內心的支柱吧。


『いっそ』なんて諦めちゃ
"isso" na n te akirame cya
說「乾脆怎樣」之類的說話而放棄的話

絶対ダメだから
zettai da me da ka ra
是絕對不行的呢

ねぇ、一緒に進もう?
nee, issyo ni susumou?
吶,一同前進吧?

『独りぼっち』を壊しちゃおう、ほら!
"hitori bocchi" wo kowashi cyao u, ho ra!
打破「獨自一人」這局面,來吧!


「どうなっているんだか解らない」
"do u natte i ru n da ka wakarana i"
「到底怎麼了我搞不懂呀」

君はまた泣きそうだ
kimi wa ma ta naki so u da
你仍是一臉快要哭出來的樣子

溜め息ばっかで 目を瞑っちゃ
tame iki bakka de     me wo tsumuccya
淨是在歎着氣,不去面對現實的話

ほら、絶体絶命!
ho ra, zettai zetsumei!
看吧,會變得窮途末路的!


「もっと頑張んなきゃ想いも
"motto ganbanna kya omoi mo
「不再努力一點的話

昨日に消えちゃう!」って
kinou ni kie cyau!" tte
回憶亦會消失於昨日之中的啊!」

街を駆け出して行く
machi wo kake dashi te iku
跑過大街

無理矢理だね
muri yari da ne
還真有夠亂來的呢


夕暮れ ブルーになる
yuu gure     buru- ni na ru
夕陽西沉 心情亦為之變得憂鬱

日差しが閉ざしていく その一瞬で
hizashi ga tozashi te i ku     so no issyun de
陽光漸漸消失 在那一瞬間

たちまち嘆いた顔
ta chi ma chi nageita kao
忽然歎息的表情

音も無く 涙が零れて消えた
oto mo naku     namida ga kobore te kie ta
不發一聲 淚水悄然地淚下而消失


酷く小さなこのセカイが
hidoku chiisana ko no se ka i ga
這殘酷又細小的世界

大きく牙を剥いて
ooki ku kiba wo muite
露出了巨大的獠牙

「一緒に居たかったな」と
"issyo ni ita katta na" to
「想要在一起呢」

君の心を俯かせる
kimi no kokoro wo utsumukase ru
讓你的內心變得順從


小さな言葉じゃ
chiisana kotoba jya
雖然小小的說話

もう全然届かなくても
mo u zenzen todokana ku te mo
早已無法完全傳達得到

力になりたい
chikara ni na ri ta i
但也想要變成你的力量

「助けたいんだよ。叶えてよ、ねぇ!」
"tasuke ta i n da yo. kanae te yo, nee!"
「想要幫助你啊。實現這願望吧,吶!」


「信じる、君だから。」
"shinji ru, kimi da ka ra."
「我相信着,因為是你呢。」

本気の声出して
honki no koe dashi te
用認真的聲線說道

「絶対ダメなんかじゃない!
"zettai da me na n ka jya na i!
「絕對不會不行的!

君が望めば、また出会える!」
kimi ga nozome ba, ma ta deae ru!"
若你那樣祈求的話,就能再次見面的!」


大きな深呼吸で
ooki na shin kokyuu de
大口的深呼吸

遠くのお月様に 弱気な君が
tooku no otsuki sama ni     yowaki na kimi ga
朝着遙遠的月光 軟弱的你

「やってやるさ!」と
"yatte ya ru sa!" to
「讓我做給你看呢!」

叫んでいた
sakende i ta
那般放聲大喊


…少しかっこいいかな。まぁ。
...sukoshi kakko i i ka na. maa.
...還挺帥氣的呢。嘛。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3182807
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

5喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【鏡音リン】Happy ... 後一篇:【初音ミク】ゴーストルー...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

coopdar1345我的GP超人
「總有一天,人們會再度跨越障礙,再絕望的時刻,都存在著希望,只要妳如此深信著。」——《遙遠的星球》看更多我要大聲說1小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】