213 GP
(翻譯) Fate/GOまんが 「絕倫」
作者:animnovel│2015-09-22 20:48:05│巴幣:596│人氣:11218
FGO漫畫突發!
剛在P網看到覺得挺有趣加上最近沒啥突發,就來弄下了
原文男主說的特點是絕倫,就是指男角方面技術技巧特別好,然後持久力特別夠吧WW,我這邊就直接翻成精力了
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2968728
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利
相關創作
同標籤作品搜尋:FATE/GRAND ORDER
留言共 32 篇留言
Steven:
男女是同一人啊[e28]
09-22 20:52
大方:
絕倫在日語中是代表某方面技術很好(糟糕向
09-22 20:55
animnovel:
翻成技巧或技術感覺很難讓人直接聯想到那方面,還是維持精力好了
09-22 20:57
1234:
人中之龍也是這樣翻的沒關係
絕倫君>精力哥
09-22 20:58
春眠小虎:
男身50人斬,女身千人斬這樣嘛.....?
的確是異於常人,很符合被封印指定的存在的資格阿= =a
09-22 20:58
ILDUN:
幫從者補魔力後可以讓其他人補自己的魔力?(X) www
09-22 21:08
多米諾:
第二張圖所長是已經體驗過了嗎wwwww
09-22 21:08
bio evil:
因為性別能隨便更改啊,跟前輩岸波白野不同,而且立繪看起來比較有朝氣
09-22 21:12
Dean:
這傢伙順便去管艦隊和處理刀劍亂舞想必沒有問題(x
09-22 21:13
烏龍駕駛員:
性轉太強了XD
09-22 21:29
真夜空:
這個所長小空可以OWO+++!!!!!(撲倒
09-22 22:05
Ezel:
讓我想到 24h騎空O様に乾杯 (つ∀⊂)...
09-22 22:06
alien:
有沒有人注意到連衣服也會跟著換啊
09-22 22:31
Ezbz:
這傢伙簡直就是為了劍男人與艦女人這類性別懸殊的狀況而生的啊!
09-22 23:00
Leafe:
露希爾(ry
09-22 23:43
EXE:
的確是這樣遊戲中我們master的確可隨時隨地轉換性別的
09-22 23:45
傑迪:
不要把自己搞得像亂馬一樣啊wwwwwwwwwwwww
09-23 06:34
今泉黃:
這樣方便的設定是怎麼回事啊啊啊
09-23 09:01
阿基:
50....[e31]這已經不是"絕倫"兩字可以形容的吧...[e27]
11-23 21:58
文藝復興時期:
所長害羞的樣子好萌[e16]
01-13 14:15
泛泛之輩:
藤丸:不信嗎?要不請所長來驗證看看?
06-30 12:11
我要留言提醒:您尚未登入,請先
登入再留言
213喜歡★s9811109 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。
前一篇:(翻譯) 妖精的日常 第...
後一篇:(翻譯) 小小陸奧和豆長...