給愛喬
先來個題外話吧,你知道我的名字嗎?
看到這裡的妳一定嗤之以鼻,但先不要不要把這封信給撕毀。
我的名字是塔塔拉,塔塔拉.史賽。
這名字來自遙遠南方的高地民族,在古語中的意思是「純真無邪的少女」。
這是我自己的懺悔文,相信當妳看到的時候,我可能早就已經死了。
妳大概認為,這封長到得用三張信紙寫的文章只不過是個誇大的藉口,對,或許真的是那樣。
該從哪裡說起呢……?
愛喬,當戰爭爆發時,我從沒想過要去當物資運送的自願兵,我孤身一人來到這個城鎮,為了求得溫飽,我甚至來紅燈區都有工作過,我早就跟我的那個名字扯不上關係了。
自願兵這份差事之所以有豐厚的賞金,是因為沒有任何人能保障你的性命安全。
當時的我就跟因為戰事而加倍徵稅而破產的那些人一樣,我沒有其他選擇。
對,我相信妳到現在還認為我這是藉口。
自願兵報到的那一天,我第一次見到了妳,愛喬.薩拉中校。
妳好像天使。這是我的第一個念頭。
妳的紅髮宛如烈焰,一雙透露著殺氣的棕眼好像想把每個違抗妳的人都給斃了一樣,跟我一同前來的自願兵個個都嚇壞了。
前不久扎拉妮還有跟我說,妳當時的表情彷彿這輩子都不曾笑過一般。
不過,妳好美,愛喬,妳真的好美。
接著,當我知道所謂的軍營要避人耳目,所以跟妳同行的沃夫上校竟然選中了接近國境,一棟位於樹林中的豪宅來作為據點,我簡直傻眼。更好笑的是,當你們強迫那個豪宅主人,也就是妳現在的男朋友放棄住宅所有權時,所有志願兵通通都擺出不可置信的表情。
我們的生活便從那天開始展開。
出任務的時間其實並不長,大部分我們都在討論如何把物資和補給品送去給打壕溝戰的前線士兵,一切都需要規劃,雖然我沒資格這麼說,但那些日子,我過得真的很快樂。
妳還記得那個失眠的夜晚嗎?
雖說妳是大家的指揮官,而且就像洛比和約可這對兄弟所講的,妳的臉除了嚴肅外還是嚴肅,根本沒有第二號表情,不過,那個夜晚妳卻來找我了。
「塔塔拉,妳睡不著嗎?」
當時我正坐在客廳,百般無聊的編著翻花繩,我還記得我這麼回答:「嗯,睡不著的時候就別睡了。」
妳坐到我旁邊,兩眼盯著在我手中變化自如的東方玩物,妳問:「這是什麼東西啊?」
在我向妳回答後,我們之間的感情瞬間就熱絡了很多。
在那之後,感覺妳也比較常笑了。
妳曾跟我說過,妳是失去了生命意義,才跑來執行這種危險性高到爆表的任務。
但我認為,妳在這個地方重拾了那份意義。
愛喬妳把我當成朋友,妳告訴我妳的故事,關於丈夫早逝,妳在制暴行動中大意而失去了腹中孕育的孩子,妳曾悲痛的想要自殺,但軍中的好朋友拼命的想要幫妳。所以妳才勉強撐了過來。
……現在在讀這封信的妳,一定認為我還是在廢話對吧?
自從妳和那個貴族瑟萊結識,我可以知道,妳早就已重新得到了失去的一些東西。
我也是妳的好朋友,愛喬,現在是,永遠都是。
但妳發現我背叛的事實時,妳根本不會這麼想對吧。
因為我了解妳,所以我再清楚不過了。
那天早上,我一如往常的去市場採買中午要吃的食材,然後我就被綁架了。
對方用球棒敲昏了我,而接下來……
醒來時,身在一間碩大的辦公室,意外的,我雙手沒被綁住,想必綁匪根本不擔心我會逃走。
「高棉族的少女,歡迎前來。」
我所見到的,是與我們國軍敵對的別國組織首領,令人意外的,他和我一樣來自南方,有著相似的臉孔,首領問了我一個問題,他說:
「妳要不要做間諜?我可以給妳更高的酬勞。」
當然,我已經對錢一點興趣都沒有了。
妳或許根本不想知道我倒戈去敵方的理由。但我一定要說明清楚。
當下我應該要回絕,但我卻想到一件事。
那時妳跟瑟萊早就開始交往,我在前一晚聽到了妳跟他的談話。
妳說妳覺得自己好像懷孕了。
那瞬間我根本不必猶豫。
「我不要酬勞。」我這麼回答了:「我會把前線士兵的位置通通告訴你們,只要一個條件。」
妳知道是什麼嗎?
「不要傷害補給隊自願兵的一根寒毛。」
對,我就是從那天做了間諜,這其實是件簡單到不行的事,在每天聽妳簡報,我就把它深深記在腦海裡,找個時間溜出去匯報給敵方知道。
首領也講求承諾,他每次在你們運送補給品到達時就會先發制人,所以甚至不必擔心妳會受傷。
妳變幸福了,愛喬。
雖然在為戰事擔心,但看著妳和瑟萊在討論寶寶要取什麼名字;蕾蒂絲起鬨著說辦婚宴;沃夫則因為暗戀妳而心情受創,甚至找我陪他一起喝酒。看著這等等的一切,我頓時覺得,背叛好像也沒那麼可恥。
直到妳發現我做給首領的戰況報告筆記。
「這是什麼東西!?」記得妳顫抖著問我。
我很害怕,但怕的不是妳會恨我,而是怕我無法保護妳。
我回答:「我在做間諜。」
接下來的事,想必妳也很清楚。
妳想要殺我,不然我們的戰爭是絕對不會打贏。
瑟萊求妳放了我,所以我又變成了無家可歸的一人。
我跑去找首領投靠,將我離開前偷到的戰況地圖給他。
即使如此,愛喬,我都要保護妳。
戰況越演越烈,我每天祈求的願望就是妳平安無事。
如果妳已經明白一切,或許會問我,為什麼要這麼做?
我要回答妳,一句話。
因為我們是朋友。
你們快打贏了,我現在在國軍的俘虜營裡寫這封信,因為我實在太大意,所以才被抓。
我真是個糟糕透頂的人,為了一己之私,我不曉得犧牲了多少士兵,對,就如同開頭所寫,這是一篇懺悔文,我後悔的不是做了這件事……而是讓妳露出了痛苦的表情。
為了我而痛苦,明明是我不願意見到的事,可是我還是選擇去做了。
Once we dreamt that we were strangers,We wake up to find we were dear to each other.
(我們一度夢見彼此互不相識,醒來後才發覺我們仍是相親相愛。)
曾經有位大詩人這麼說過。
但我認為,這意思應該要反過來比較貼切,妳說是嗎?
滿滿的愛
塔塔拉筆