6 GP
君が光に変えて行く(空之境界)
作者:SPT草包│2015-03-06 04:23:55│巴幣:118│人氣:1395
君が光に変えて行く空之境界劇場版第二章 主題曲
空之境界Remix 插入曲
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記
歌:Kalafina
中文翻譯:
时间的停留線上試聽:
請按我あたたかな風の中であたたかなかぜのなかでa ta ta ka na ka ze no na ka de在這陣溫暖吹過的風中誰かが呼んでるだれかがよんでるda re ka ga yo n de ru不知傳來了誰的呼喚聲暗闇を惜しむようにくらやみをおしむようにku ra ya mi wo o shi mu yo wo ni仿佛在嘆息黑夜的結束夜明けが始まるよあけがはじまるyo a ke ga ha ji ma ru黎明即將來臨明日はきっとあしたはきっとa shi ta wa ki i to明天綺麗な空にきれいなそらにki re i na so ra ni這片美麗的天空銀色の虹がかかるでしょうぎんいろのにじがかかるでしょうgi n i ro no ni ji ga ka ka ru de sho o一定會掛起銀色的彩虹こんなに哀しい景色をこんなにかなしいけしきをko n na ni ka na shi i ke shi ki wo為了這片悲哀的風景君が光に変えて行くきみがひかりにかえてゆくki mi ga hi ka ri ni ka e te yu ku你將化作光芒將它們照亮小さな涙の粒さえちいさななみだのつぶさえchi i sa na na mi da no tsu bu sa e讓每一粒渺小的淚珠宝石のように落ちてくほうせきのようにおちてくho o se ki no yo o ni wo chi te ku都如同寶石般璀璨地滴落未来の中へ みらいのなかへmi ra i no na ka e落向未來之中心には秘密があるこころにはひみつがあるko ko ro ni wa hi mi tsu ga a ru每人心中都有秘密的禁區それでも触れたくてそれでもふれたくてso re de mo fu re ta ku te卻還是不禁住要一窺其中触れ合えば壊れて行くふれあえばこわれてゆくfu re a e ba ko wa re te yu ku在相互的觸碰中遍體鱗傷躊躇いは螺旋の中へためらいはらせんのなかへta me ra i wa ra se n no na ka e又被躊躇帶入重複的螺旋橋を渡った河の向こうまではしをわたったかわのむこうまでha shi o wa ta a ta ka wa no mu ko wo ma de若能走過橋去到河流彼岸明日はきっと……あしたはきっと……a shi ta wa ki i to……明天一定會……真昼の中でまひるのなかでma hi ru no na ka de在正午的陽光之下春は甘く深く香るのでしょうはるはあまくふかくかおるのでしょうha ru wa a ma ku fu ka ku ka o ru no de sho o正洋溢著春天的甜美芬芳夢から醒めてゆめからさめてyu me ka ra sa me te從夢中醒來的人啊人は何を探すの ひとはなにをさがすのhi to wa na ni o sa ga su no你到底在尋覓什麼? こんなに明るい世界へこんなにあかるいせかいへko n na ni a ka ru i se ka i e向著這片明亮的世界君が私を連れて行くきみがわたしをつれてゆくki mi ga wa ta shi o tsu re te yu ku你將帶著我一同前往眩しさにまだ立ち竦むまぶしさにまだたちすくむma bu shi sa ni ma da ta chi su ku mu當我仍震驚於那耀眼的光芒背中をそっと抱きしめるせなかをそっとだきしめるse na ka o so o to da ki shi me ru也會有你靜靜將我擁在懷中信じることの儚さをしんじることのはかなさをshi n ji ru ko to no ha ka na sa wo為了這份渺茫的信念君が光に変えて行くきみがひかりにかえてゆくki mi ga hi ka ri ni ka e te yu ku你將化作光芒將它們照亮目覚めた朝には涙がめざめたあさにはなみだがme za me ta a sa ni wa na mi da ga讓清晨醒來後的淚珠宝石のように落ちてくほうせきのようにおちてくho o se ki no yo o ni o chi te ku都如同寶石般璀璨地滴落未来の中へみらいのなかへmi ra i no na ka e落向未來之中
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2768845
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣