創作內容

2 GP

ClariS【BIRTHDAY】(1st)-『メモリー』(日文歌詞/中文翻譯)

作者:Winterlan│2014-05-27 15:00:48│巴幣:4│人氣:477

『メモリー』
歌:ClariS
作詞:丸山真由子
作曲:丸山真由子
翻譯:Winterlan


突き刺さる棘はまだ 胸の奥にあるんだ
突然刺進胸口的尖刺 仍留在心中

夕陽の校庭 重なる影 どこにもないね
夕陽下的校園 重疊的身影 哪裡都找不到你

一緒に笑った日も 一緒に泣いた日々も
一起歡笑的日子也好 一起哭泣的日子也罷

二度と掴めない 欠片たちが
無法再次抓住的回憶碎片

街を染めているよ
染上整個小鎮

言葉にできなくて もどかしかった
用言語無法表達 那我該怎麼辦

伝えきれない想い 飲み込んで
無法傳達的思念 只能默默藏在心中

すれ違い始めた私たち
從擦肩而過開始的我們

大事なもの 守れず傷つけ合った さよなら
最珍重的是 與無法保護的傷痛 那句再見




ふとついたため息が 白く空に溶けていく
無意間的嘆息 白霧溶化在空中

季節が過ぎても いつも側に いてくれたよね
即使季節變遷 也會一直留在你身旁

待ち合わせたバス停 かけ上がったあの丘
曾經等待著的巴士站 曾經一起跑上的山丘

二人を映した 景色たちが 色褪せて行くよ
映著兩個人 逐漸淡去的景色

「ごめんね」と一言 言えばよかった
「對不起」的這句話 能說出口真的太好了

遠ざかる背中を 追いかけて
追逐著 你那遙遠的背影

君がくれた 優しい言葉も
你留下的 溫柔的話語 

その笑顔も 忘れて傷つけ合った さよなら
還有那個笑容 與無法遺忘的傷痛 那句再見

あの日から埋められない
那天沒有埋下的

痛みが今も
傷痛至今仍

失って 初めて知った
讓我體會著第一次失去的難過

君が大切だったと
以及你對我是那麼地重要





「いつまでも二人は変わらないよね…」
「一直以來我們兩個都沒有改變呢…」

見上げた星空が滲んでる
仰望著星空 忍住淚水

同じ明日が来ると 信じてた
相信著 同樣的明天也會到來

あの頃には もう戻れないね二度と さよなら
那樣個瞬間 已經不會再回來了 說出再見

言葉にできなくて もどかしかった
用言語無法表達 那我該怎麼辦


伝えきれない想い 飲み込んで
無法傳達的思念 只能默默藏在心中

すれ違い始めた私たち
從擦肩而過開始的我們

大事なもの 守れず傷つけ合った さよなら
最珍重的是 與無法保護的傷痛 那句再見

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2454650
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:メモリー|ClariS|Winterlan

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★hnksit 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【魔法少女まどか☆マギカ... 後一篇:ClariS【BIRTH...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

happy545你好~~
午安,歡迎來我的小屋看看喔~~看更多我要大聲說9小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】