41 GP
網路梗圖翻譯01
作者:米粒│2014-01-18 21:21:20│巴幣:85│人氣:6804
最近開始著手翻譯了一些網路上看到的有趣梗圖
從可愛的動物開始看起. . . . .
超萌~~
好可愛啊!!!!!!!!
好兇的龍蝦..我喜歡-//////-
呃..我想大家應該都懂(有亮點
這算什麼美夢?!!!!
那袋東西原文為SWAG,可以是名詞,指贓物;又可作為一種"很屌"的意思,所以此篇是在玩贓物與很屌之間的轉換玩笑。
臨死之前能想到這樣..算他厲害
oops!糟了
這...不好笑啊!!!!
註:此處指一種填字遊戲
嗚嗚 別哭..
好徹底的成功! 不~
噢~可愛的玩笑
糟糕了
難得溫馨的一篇
接下來是無文字梗圖~
亮點在哪呢~
這cos的太徹底了!!!!!
有沒有人跟我一樣覺得長髮男像尼可拉斯凱吉0..0
哈哈哈 好厲害的魔術!!
所有圖均翻譯,非自創。
如果有什麼有趣的系列推薦,歡迎站內信!
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2313590
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利
相關創作
同標籤作品搜尋:梗漫|搞笑|翻譯
留言共 8 篇留言
海力克二世-藍色系:
COS刺客那個沒有無敵稻草堆,失敗
01-19 12:27
米粒:
哈哈 可以幫他p上去
01-19 13:23
鍋燒貓:
好凶惡的龍蝦 (丟進滾燙水煮[e16]
01-19 18:52
米粒:
呵呵 越兇越好吃嗎~
01-19 19:56
巨像古城大鷲の桐生醬:
尋找白馬王子那張字好小--
01-21 11:01
米粒:
恩恩 我也是上傳後才發現有這情況 會想辦法解決這情況
01-21 11:09
Ⓐ告:
老實講我覺得那根本就是尼可拉斯凱吉
01-21 11:11
米粒:
事後查證 好像真的是妮可(≧∇≦)
01-21 11:13
蝦仁:
COS刺客那個我記得是官方找跑酷的專人來宣傳遊戲的影片
02-08 01:50
我要留言提醒:您尚未登入,請先
登入再留言
41喜歡★sunshinemerr 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。
前一篇:蛇神大人,拜託你了!EP...
後一篇:網路梗圖翻譯02...