創作內容

34 GP

【翻譯】Jerry Barnes Quiana - Moon Without The Stars(Deemo)(2/22修)

作者:洛 雨韻(。・ω・。)ゝ│2013-12-29 16:16:22│巴幣:76│人氣:10856
"Moon without the Stars 沒有繁星圍繞的月亮"


Composed by Jerry Barnes Quiana
Translated by 洛雨韻
 
 
Can't imagine life without having you here by my side
無法想像失去你在這裡陪伴著我的生活會是如何
No matter the cost
無論花費多少代價
When you just can't hold on, and the wind is too strong
在你無法支撐下去的時候,而風又太過於強勁
I'll be there to break the fall
我會在那裡阻止你墜落
When you feel confused by the world and all its mysteries
當你對這世界還有它的神秘感到困惑
I can only hope you remember all the simple things
我只希望你能夠記得所有純粹的事物

Life was a heartbeat without heartache
人生是沒有悲痛的心跳
Was a hurricane without the rain
是沒有雨水落下的颱風
Was the moon without the stars
是沒有繁星圍繞的月亮
That's how I feel it when we're apart
這就是我在我們分離時的感受

Was a heartbeat without heartache
是沒有悲痛的心跳
Was a hurricane without the rain
是沒有雨水落下的颱風
Was the moon without the stars
是沒有繁星圍繞的月亮
That's how I feel it when we're apart
這就是我在我們分離時的感受

What if it was easy as turning back the hands of time
就算將時間倒轉很簡單
I wouldn't change a thing
我也不會改變任何事物
And I just wanna let you know I'll never let you go
我只想讓你知道我不會讓你離開
You're always be a part of me
你永遠都是我生命的一部分
When you feel confused by the world and all its mysteries
當你對這世界還有它的神秘感到困惑
I can only hope you remember all the simple things
我只希望你能夠記得所有純粹的事物

Life was a heartbeat without heartache
人生是沒有悲痛的心跳
Was a hurricane without the rain
是沒有雨水落下的颱風
Was the moon without the stars
是沒有繁星圍繞的月亮
That's how I feel it when we're apart
這就是我在我們分離時的感受

Was a heartbeat without heartache
是沒有悲痛的心跳
Was a hurricane without the rain
是沒有雨水落下的颱風
Was the moon without the stars
是沒有繁星圍繞的月亮
That's how I feel it when we're apart
這就是我在我們分離時的感受

So complete, so complete
如此完整,如此完整
You are all I ever need
你就是我需要的一切
You're here with me right now
現在你伴在我的身旁
Right here in my heart now
現在就在我的心裡面

It's a heartbeat without heartache
是沒有悲痛的心跳
Was a hurricane without the rain
是沒有雨水落下的颱風
Was the moon without the stars
是沒有繁星圍繞的月亮
That's how I feel it when we're apart
這就是我在我們分離時的感受

Life was a heartbeat without heartache
人生是沒有悲痛的心跳
Was a hurricane without the rain
是沒有雨水落下的颱風
Was the moon without the stars
是沒有繁星圍繞的月亮
That's how I feel it when we're apart
這就是我在我們分離時的感受

Was a heartbeat without heartache
是沒有悲痛的心跳
Was a hurricane without the rain
是沒有雨水落下的颱風
Was the moon without the stars
是沒有繁星圍繞的月亮
That's how I feel it when we're apart
這就是我在我們分離時的感受


-----
網友弒痕求的歌詞XD


第一次聽到就愛上它了
歌詞美、歌手聲音好甜,雖然我聽的時候心也快碎了

(爬著去看多益)

洛雨韻 2013.12.29
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2291351
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:DEEMO|音樂|英文歌|翻譯|Jerry Barnes Quiana|Moon Without The Stars|沒有繁星環繞的月亮

留言共 2 篇留言

好傻好天真的狐狸
Deemo!!!
音樂都好讚
可以介紹更多的嗎ww

12-31 22:45

洛 雨韻(。・ω・。)ゝ
呃……很可惜我很想,但是我電腦被收走……
其實可以去YouTube找(噓~~~01-01 23:38
HYENAAA
turn back the hands of time
意思是回到過去

02-22 14:11

洛 雨韻(。・ω・。)ゝ
可是我去查,比較多人使用的意思是「將時間倒轉」耶
還是謝謝你^^02-22 22:36
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

34喜歡★jsps50322 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【翻譯】Mili - N... 後一篇:【公告】無限期停止更新...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

coopdar1345我的GP超人
「你是特別的。正因為你的特別,而它讓你來到這裡。」火星科學家・薩昂——《遙遠的星球》看更多我要大聲說昨天23:22


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】