創作內容

3 GP

天壌を翔る者たち(灼眼的夏娜劇場版)

作者:SPT草包│2013-09-13 14:21:47│巴幣:1,004│人氣:1263
天壌を翔る者たち
灼眼的夏娜劇場版 主題曲
作詞:KOTOKO
作曲:高瀬一矢
編曲:高瀬一矢
歌:KOTOKO、川田まみ、島みやえい子、MELL、詩月カオリ
中文翻譯:XD Forum Pro - 動漫遊戲討論區-ricky009 (最佳損友)
線上試聽:請按我

無言のまま闇に突き立てた刃が叫んで
むごんのままやみにつきたてたやいばがさけんで
mu go n no ma ma ya mi ni tsu ki ta te ta ya i ba ga sa ke n de
撕裂無言暗夜的長刀聲聲鉦鳴
紅蓮を背負う瞳が脈を打つ
ぐれんをせおうひとみがみゃくをうつ
gu re n wo se o u hi to mi ga mya ku wo u tsu
身負紅蓮萬丈的灼眼陣陣脈動
いつか運命(さだめ)と道を選んだ
いつかさだめとみちをえらんだ
i tsu ka sa da me to mi chi wo e ra n da
不知不覺選擇了這條命運之路
全て飲み込む炎溝(えんこう)
すべてのみこむえんこう
su be te no mi ko mu e n ko o
揮出道道炎龍吞噬眼前的一切
消えそうな揺れる灯(ひかり)に目を伏せた
きえそうなゆれるひかりにめをふせた
ki e so o na yu re ru hi ka ri ni me wo fu se ta
面對搖搖欲墜的燈火嘆垂雙眼

小さくはいた息が暖かくて
ちいさくはいたいきがあたたかくて
chi i sa ku ha i ta i ki ga a ta ta ka ku te
你輕柔的呼吸如此溫暖
今、感じている
いま、かんじている
i ma、ka n ji te i ru
如今、我已能夠察覺
これが紛れもなく“存在”なんだと
これがまぎれもなく“そんざい”なんだと
ko re ga ma gi re mo na ku“so n za i”na n da to
原來這正是不容置疑的“存在”

天壌(てんじょう)に許された孤高の時間(とき)が砕け散る
てんじょうにゆるされたここうのときがくだけちる
te n jyo o ni yu ru sa re ta ko ko o no to ki ga ku da ke chi ru
委身天地的孤高歲月即將破碎
出会いは閉ざす胸の扉叩いて
であいはとざすむねのとびらたたいて
de a i wa to za su mu ne no to bi ra ta ta i te
命運的邂逅敲響我緊縮的心扉
告げられぬ真実を君の涙に変えぬよう
つげられぬしんじつをきみのなみだにかえぬよう
tsu ge ra re nu shi n ji tsu wo ki mi no na mi da ni ka e nu yo o
不讓隱瞞的真相成為你的眼淚
新たな勇気を見つけたいよ
あらたなゆうきをみつけたいよ
a ra ta na yu u ki wo mi tsu ke ta i yo
我願為你尋找嶄新的勇氣
燃える空(くう)の果てに
もえるくうのはてに
mo e ru ku u no ha te ni
在這緋色天空的盡頭

明日もきっと何も変わらず影踏みあう人たち
あしたもきっとなにもかわらずかげふみあうひとたち
a shi ta mo ki i to na ni mo ka wa ra zu ka ge fu mi a u hi to ta chi
明天依舊是人來人往接踵磨肩
命の声を聞けずに ただ歩く
いのちのこえをきけずに ただあるく
i no chi no ko e wo ki ke zu ni ta da a ru ku
無法聽見命運呼喚而茫然來去
いつからかそっと寄り添っていた
いつからかそっとよりそっていた
i tsu ka ra ka so o to yo ri so o te i ta
不知不覺你已陪伴在我的身邊
全て知ったような笑顔
すべてしったようなえがお
su be te shi i ta yo o na e ga o
面對你那仿佛知曉一切的笑容
無関係を装って背を向けた
むかんけいをよそおってせをむけた
mu ka n ke i wo yo so o o te se wo mu ke ta
我卻假裝毫不相干轉過身離去

ため息ついた君が切なくて
ためいきついたきみがせつなくて
ta me i ki tsu i ta ki mi ga se tsu na ku te
你輕柔的嘆息如此悲傷
胸に感じている
むねにかんじている
mu ne ni ka n ji te i ru
如今 我已真切感覺
これがもしかしたら“愛情”なんだと
これがもしかしたら“あいじょう”なんだと
ko re ga mo shi ka shi ta ra“a i jyo o”na n da to
原來這或許就是所謂的“愛情”

天穹(てんきゅう)に放たれた孤高の君を抱き締める
てんきゅうにはなたれたここうのきみをだきしめる
te n kyu u ni ha na ta re ta ko ko o no ki mi wo da ki shi me ru
牢牢抱緊翱翔天穹的孤傲的你
小さな肩は雫のように震えて
ちいさなかたはしずくのようにふるえて
chi i sa na ka ta wo shi zu ku no yo o ni fu ru e te
你小小的心扉如同露珠般顫栗
突き刺さる現実を心の剣で突き返す
つきささるげんじつをこころのけんでつきかえす
tsu ki sa sa ru ge n ji tsu wo ko ko ro no ke n de tsu ki ka e su
用心之劍抵御無情刺骨的現實
壊れぬ勇気を見つけたいよ
こわれぬゆうきをみつけたいよ
ko wa re nu yu u ki wo mi tsu ke ta i yo
我願為你尋找不滅的勇氣
強い風のように
つよいかぜのように
tsu yo i ka ze no yo o ni
正如這凜冽的狂風

天光(てんこう)に守られた孤高の夢を取り戻す
てんこうにまもられたここうのゆめをとりもどす
te n ko o ni ma mo ra re ta ko ko o no yu me wo to ri mo do su
我要找回天光守護的孤傲夢想
芽生えた炎 胸の奥に灯して
めばえたほのお むねのおくにともして
me ba e ta ho no o mu ne no o ku ni to mo shi te
將萌生的火焰點亮在心胸深處
飛び越える 限界を
とびこえる げんかいを
to bi ko e ru ge n ka i wo
願我能飛越曾經的極限
君の翼になれるよう
きみのつばさになれるよう
ki mi no tsu ba sa ni na re ru yo o
化作你翱翔的羽翼
繋がる勇気を見つけたいよ
つながるゆうきをみつけたいよ
tsu na ga ru yu u ki wo mi tsu ke ta i yo
我願去尋找將你我縈系的勇氣
燃える空(くう)の果てに
もえるくうのはてに
mo e ru ku u no ha te ni
在這緋色天空的盡頭

※原於2010/08/25發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2168874
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:灼眼的夏娜|KOTOKO|川田まみ|島みやえい子|MELL|詩月カオリ

留言共 1 篇留言

高鹽質帥哥
考古感謝翻譯 愛了

12-16 22:23

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Sense(灼眼的夏娜Ⅱ... 後一篇:赤い涙(灼眼的夏娜劇場版...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

panpiano大家
https://youtu.be/sFCKmbFLx3g 小p的新開箱影片:戀上換裝娃娃 喜多川海夢 泳裝Ver. 1/7比例模型 歡迎來看喔^^看更多我要大聲說昨天20:55


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】