六點三十九分,二人不約而同的在這個時間點起床。
學校中,望著單戀的他卻不知道要怎麼表達自己的感情。
公司裡,午休時間同事們一群群的相約用餐;獨自一人啃著麵包盯著螢幕繼續著自己的工作。
放學路上,不經意的看見喜歡的男生與另一位女孩有說有笑的親蜜走在一起。
難過的感覺湧了上來,一再的回頭確認所看見的景象是不是真的。
累了一天,回到只有自己的家中點起了燈;真正的工作才要開始呀!
不斷的調整,思考;讓自己的創作更貼近自己的感覺。
這一夜特別的難以入眠,今天那討厭的一幕不斷的浮現眼前;
刷著「Miku Home」似乎也沒有合適自己心情的歌曲。
時間一分一秒的過去,終於不敵睡意的來襲握著手機沉沉的睡去。
嗯,嗯,感覺不錯;新曲終於完成啦!
「変わらない毎日の僕たちへ」
(獻給過著每日一成不變的我們-)
OK!上傳!
***************************
一封新的消息傳來--「tilt-sixのプレイリストお追加。」
詞/曲:tilt-six 曲名:overwriter 翻譯:時間傷痕
君のメロディ 音は揺れて
(你的旋律 搖晃的聲音)
これまで見てきた価値観 飛び越え
(越過至今你所見到的價值觀吧!)
当たり前も ありきたりも
(理所當然也好、普普通通也好)
変えてゆけるよ これからも
(從現在開始改變吧!)
この声を添えて
(這個歌聲會伴隨著你的。)
添えて
(陪伴著你)
手機的簡訊音效響起,是誰呢?
From 岡野 クミ:
@tilt_six
新曲、共感できます!
すこし心が軽くなりました。
(給tilt_six:
你的新曲引起了我的共鳴。
讓我的心情稍稍的放鬆了。)
縱使在街上擦肩而過,看似不相關的二人。
也許在某個地方,某個時間。
因為你的歌曲,她的歌聲;而鼓勵、感動了我。
つながる(繋がる)、見つける、感じる。
(連繫、發覺、感受)
Xperia feat. HATSUNE MIKU
在看完這個CM之後,不知道大家有了什麼樣的感覺呢?
就我而言,有種非常認同的感覺。
舉例來說;在現實生活中,能夠跟我討論我的興趣的人真的沒幾個。
所以每一篇文章創作我總是很用心的在寫,與大家分享自己的心情、感覺。
每當有人留言、回文,我總是很高興也很認真的讀完大家給我的回應。
因為這些回應都是大家給我的建議與認同,同時也是跟我討論我的創作。
所以當影片中P主讀完簡訊後微笑的同時,我也跟著微笑了起來;這真的是感同身受。
真的,沒有什麼事情是比有人認同你更讓人高興的。
「再怎麼辛苦,只要有人認同你與你的創作;就值了。」
註:
「Xperia feat. HATSUNE MIKU」內建一套專用的APP,名稱為「Miku Home」。
「Miku Home」內建一套音樂應用程式「Find Vocalo-P Player」。
「Find Vocalo-P Player」每週會更新各P的創作,提供大家最新的曲子。
除了可追蹤創作者的發表之外,也提供了顯示歌詞、創作者個人簡介的功能。
另外,若參與歌曲創作的人則給予額外的獎勵內容。
===========================================
能夠把人們的「思念」與「話語」透過自己的「聲音」傳遞給其他的人們;
進而引起「共鳴」,這就是「初音 ミク」