切換
舊版
前往
大廳
主題

電子迷幻 深深寒冷~【初音ミク】Cryogenic ~ sleeplessさん

薩胖 | 2013-07-05 11:56:32 | 巴幣 16 | 人氣 1090

ニコニコ動画上每一天都有好歌,
偉大的P主們每周總是會帶來很多好曲子,
但是,許多有名的P主風格已經定型,
所以最近在聽曲子已經很難一下子讓人印象深刻,
雖然曲子依舊動人,卻沒辦法像剛開始一樣瘋狂,
就在這時候,這首曲子讓我中毒了,
是個不太有名的P主,sleeplessさん。

sleeplessさん沒有什麼破十萬閱率的曲子,
但是他的曲子都有一個標籤,
那就是"良作再浮上リンク",
曲風相當多變,從快到慢,強烈的電子混音到輕搖滾,
有時如春風,如梅雨般清新,
但有時候又是強烈電子風格及多變的節奏,捉摸不定。

今天要介紹的是6月22日上傳的曲子「Cryogenic」,
翻譯過來的意思就是「深寒」,
接下來就請大家來欣賞吧!

作詞:kigurumi
作曲:sleepless
編曲:sleepless
歌:初音ミク

翻譯:MIU

Cryogenic

灰暗雙眼深處的沉澱
深邃意識底端的記憶
可惡的被束縛的每天
痛苦的感傷光芒

灰暗雙眼深處的沉澱
深邃意識底端的哀歌

將排列地色彩繽紛的愛慕
裝箱放入冷藏室輕道晚安

在這樣平凡不足為奇的
曖昧的夢中
能夠再生成為描繪的事物
崩潰的心向著垃圾堆上行去

灰暗雙眼深處的沉澱
深邃意識底端的旋律
可惡的空蕩蕩的禮物
冰冷的孤獨世界

將排列地色彩繽紛的哀愁
裝箱放入地下室輕聲道別

憧憬過放棄過
無聊著漫不經心
續奏著色彩斑斕的編碼
蛹中之物已去向不明
在這樣平凡不足為奇的
曖昧的夢中
能夠再生成為描繪的事物
崩潰的心向著垃圾堆上行去


歌詞意境很深遠,每個人對歌詞的釋義可能不同,
本人認為,在寒冷平靜的內心,充滿對世界的不滿,
夢想和未來總是在破滅後被埋藏在心中,冷冷地放置著,
就像是冰放在地下冷藏庫中,整齊的擺置,堆置在一旁,
但在不停著堆疊著破滅的夢想,總有一天會滿出來,
直到最後,夢想會脫離冰冷的地下冷藏庫,成為真正成功的夢想。

不停著在這個令人厭惡的世界中,掙扎掙扎,
用希望和夢想作為賭注的每個人,不停著嘗試著,
把一個又一個破滅的夢想冷藏在心中,
然後再一次一次的用新的夢想去挑戰,
最後總會成功,再生成為描繪在心中的事物,
而這些成功是因為攀爬著一次次崩潰的心和冷藏庫中破滅的夢想,
最後變為真正成功的夢想。


以下推薦的翻唱
低沉的男聲,真假音的變換及滑音,讓這首曲子少了電子感,卻多了迷幻,
氣音在這邊就像是嘆氣,失望寂寞孤獨破滅,明明悲傷卻又吸引人。

接下來是一個女性翻唱歌手,特別的是...她是美國人,
曾經在日本讀過書,目前回到美國囉,這種咬字,不管是英文還是日文都好美。

另外在還有另一個女聲翻唱,其實我個人更推薦,
歌手是 りこぴんさん 深邃的歌聲擁有更強的感染力,轉音也讓人著迷。

【歌ってみた】 Cryogenic 【りこぴん。】

另外,同一個P主,還推薦以下幾首曲子

聽一聽精神都來了,初音的電子聲輪迴,讓人中毒。


一樣是有點迷幻的聲音,但是這種搖滾和之前的電子風、迷幻風完全不同,

非常感謝大家觀賞敝人不長進的文章,
接下來我就要結束軍旅生涯了,
還有倒數44天,登出國軍online,真正的人生要開始啦!

sleeplessさんのニコニコ動画:http://www.nicovideo.jp/user/532877

sleeplessさんTwitter:https://twitter.com/sleepless3235

VOCALOID中文歌詞wiki:http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/?cmd=word&word=Cryogenic&type=normal&page=Cryogenic

創作回應

輕安安(•̀ω•́)
良曲!!!!!謝謝推薦><
最近的確有感受到有些ポカロP曲風逐漸定型的感覺[e21]
2013-07-05 15:18:55

更多創作