本文翻譯自「僕の彼女はヘッドホンマニア」討論串,
擁有一位身為耳機狂的女友,會是怎麼樣的光景呢?
(本文的圖文量不少,建議以輕小說的角度閱讀...)
(繪師:まだら)
Ultrasone Edition8 Julia(來源: http://www.ultrasone-romeo-and-julia.com/en/)
6:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/03(日) 16:53:56.28 ID:mnnMdgX70
Ultrasone Edition7
Sennheiser HD700(來源:http://en-de.sennheiser.com/)
ATH-AD2000X(來源:http://www.audio-technica.co.jp)
ATH-AD900X(來源:http://www.audio-technica.co.jp)
ATH-ES700(來源:http://www.audio-technica.co.jp)
AKG K701(來源:http://www.akg.com/)
ATH-W1000X(來源:http://www.audio-technica.co.jp)
Sennheiser HD-650(來源:http://en-de.sennheiser.com/)
延伸閱讀:我的女友是耳機狂(中)
後記:
個人經常到日本網站閱讀耳機的相關討論與評測報告,昨天無意間在「日々の音メモ」
的耳機網站發現了這篇討論。由於覺得內容相當有趣,順手便翻譯為中文作為分享。
文中的角色沒有名字,僅有「男」、「女」、「蠢蛋A」之類的代稱,這是日本討論區
敘述故事時經常採用的手法。雖然不知道女主角是否真有其人,不過如果真的存在這樣的一
名女性耳機愛好者,相信應該會是眾多男性耳機玩家的夢中情人吧。
附帶一提,由於原討論串的篇幅不少,目前個人只翻譯了一半,後半的部份將於翻譯完
成後擇日貼上,還請各位耐心等待!
擁有一位身為耳機狂的女友,會是怎麼樣的光景呢?
(本文的圖文量不少,建議以輕小說的角度閱讀...)
(繪師:まだら)
1:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/03(日) 16:43:30.32 ID:cl/Kmlgr0
女「……」
男「……」
男「希望妳至少在約會的時候,別戴著耳機啊…」
女「但我聽得見你說話喔」
男「咦」
女「如果只是這種距離的對話,這樣是聽得見的,不用在意」
男「啥」
2:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/03(日) 16:43:57.92 ID:mnnMdgX70
期待
3:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/03(日) 16:47:52.05 ID:cl/Kmlgr0
女「還有」
男「嗯?」
女「不是『ヘッドフォン』。」
女「是『ヘッドホン』」
編按:「ヘッドホン」發音近似「headhome」,「ヘッドフォン」的發音則為「headphone」,所以其實男方的發音比較接近英文的正確念法。
男「啥?」
女「JIS規格以及JEITA*,定義包覆耳朵可移動形式的音響機器為『ヘッドホン』」
女「如果是日本人的話,請叫它『ヘッドホン』」
男「順道一提、這個是?」
女「…スマートフォン(smart phone)」
男「……」
編按:JIS(Japanese Industrial Standards),即日本工業規格。JEITA(Japan Electronics and Information Technology Industries Association),一般社団法人 電子情報技術産業協会。
4: 忍法帖【Lv=24,xxxPT】(-1+0:15) :2013/02/03(日) 16:51:28.47 ID:vvySjyJD0
繼續說下去
5:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/03(日) 16:52:15.46 ID:cl/Kmlgr0
男「咦?」
男「莫非,妳換了耳機?」
女「你注意到了啊」
男「這次的情況好嗎?」
女「嗯,很好!這副,非常的好!」
男「粉紅色的非常醒目啊。這麼華麗的耳機還真是罕見呢!」
Ultrasone Edition8 Julia(來源: http://www.ultrasone-romeo-and-julia.com/en/)
女「ULTRASONE、edition8 Julia」
女「價格、14万円」
男「這也太貴了吧」
6:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/03(日) 16:53:56.28 ID:mnnMdgX70
我也好想要Julia啊
7:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/03(日) 16:56:45.76 ID:cl/Kmlgr0
男「妳以前沒買過那個『Ultra什麼的』耳機嗎?」
女「……」(瞪)
女「對於女友的興趣,應該拿出更多興趣吧。」
女「這句話語,完全感受不到你的興趣或關心。」
男(即使妳這麼說也…)
女「以前、確實有用過。同樣是ULTRASONE的edition7」
Ultrasone Edition7
女「聲音雖然也很不錯,不過因為不喜歡它的配戴感,現在已經打入2軍。」
女「還有,使用白色的素材容易弄髒,經年累月外觀會列話這點也討厭」
男(那隻多半也不是便宜到哪裡去的耳機吧…)
8:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/03(日) 16:59:11.44 ID:cl/Kmlgr0
男「結果今天也來逛家電量販店嗎」
女「這裡可是樂園啊。即便由開店待到關店也不會覺得痛苦。」
男「真是討厭的客人啊。」
女「但是,會被店裡的主題歌洗腦。所以耳機是必備的。」
男「總覺得不是耳機也行吧」
女「……」(瞪)
男「抱歉,生氣了?」
女「原來如此...你也收受了耳塞派的賄絡了呢」
男「扯到啥派閥的,還真是有趣啊」
編按:日本人和台灣人很類似,平常通稱「耳機」為「ヘッドホン」,不過需要細分時,「ヘッドホン」則專指耳罩式耳機,耳塞式與耳道式耳機則被歸類為「イヤホン」(earphone)...
9:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/03(日) 17:02:09.92 ID:cl/Kmlgr0
女「男,看吧!這個賣場!」
男「如眼前所看到的,就是耳罩、耳塞的賣場啊...」
女「iPod發售至今已經超過10年了。」
女「以iPod作為開端,數位式隨身音響的人氣才由此...」
女「…不對。正確而言,是不透過CD或是MD等媒體、而是憑藉著輕巧的記憶體音效裝置...」
女「耳罩、耳塞式耳機的人気才逐漸擴大了起來。」
女「國內市場規模達300億円。年累計銷售約1000萬副,是音響業界絕對無法忽視的規模。」
女「然而,如你所見的」
女「時代已經逐漸往小型耳塞這邊所靠攏」
女「直到幾年前為止,不過是屈指可數的耳塞展售場」
女「今日卻成為了隨身音響系統的一大勢力」
女「這間店也是,耳塞式耳機無論種類或是數量都是壓倒性地多」
女「…你有什麼看法?」
男(怎樣都行吧)
10:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/03(日) 17:06:34.13 ID:cl/Kmlgr0
男「話說回來,耳罩式與耳塞式耳機,到底有什麼差別?」
男「同樣都是音響器材,彼此間應該是關係良好的吧…」
女「…時間雖然很短暫,但我受了你不少關照。就此別過了」
男「等會等會!」
女「照理說、日本對於耳機的製作應該是更擅長的」
女「對於什麼零件都想要縮小的日本,絕不可能無法生產出屬於小型機器的耳罩式耳機」
女「而且,如預想般地,日本的耳罩式耳機也為世界通用、認可」
女「然而,日本對於耳塞式耳機的製作卻一直很拙劣」
女「真正變得能夠認真開始製作產品,則是到最近才開始的事情」
女「在此之前,提到耳塞式絕對是美國的專長領域。」
女「正因此,我對這樣的人存著…」
女「『歡耳塞耳機的人=被美國蒙蔽者』的偏見」
男「真是嚴重的偏見啊」
12:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/03(日) 17:10:50.72 ID:cl/Kmlgr0
女「另一方面,美國製造商對於生產耳罩式耳機則相當拙劣」
女「聲音雜亂粗糙的『美式ヘッドフォーン』(笑),和纖細的日本人是完全無法相容的存在」
女「也因此,我對於美國的小型音響器材也產生了慢性的不信任感」
男(雖然不是很瞭解,不過總而言之,還是禁止在女友面前談論耳塞式耳機為妙)
女「但是,也不是一開始就否定耳塞式耳機的存在。」
女「不食過便棄之是不行的,因此即便只是一點一滴的,我也正在努力了解耳塞耳機的事情。」
男「是這樣啊?」
女「關於你的事情也一樣,雖然不感興趣,但為了知道而努力,我私下也是如此的」
男「這邊能否不要私下進行啊」
13:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/03(日) 17:14:33.04 ID:cl/Kmlgr0
女「難得你來了,就來試聽吧!」
男「好」
男「不過,還真是各式各樣的種類呢。該選哪副還真是游移不定啊」
男「咦?女?」
女「抱歉。那邊的那隻SennheiserのHD700、可以試聽看看嗎?」
Sennheiser HD700(來源:http://en-de.sennheiser.com/)
男(要試聽玻璃箱裡頭的嗎?看起來一副很貴的樣子)
女「…。不行嗎。這樣啊。還是謝謝了」
男(被拒絕了)
女「…雪特」(陰沈)
男「女孩子不要說那樣的粗話!」
14:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/03(日) 17:17:44.88 ID:kZyKRfdE0
老家那邊也無法試聽高價的耳塞
15:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/03(日) 17:18:38.09 ID:cl/Kmlgr0
女「就是高級機種才有試聽的必要說,真是令人無法理解!」
女「如果這樣搞的話,那個玻璃箱裡頭的耳機要到何時才能賣得掉啊?」
女「耳機是拿來使用呢,不是拿來裝飾的!」
男「嘛,因為是高價品,使用的時候會和皮膚接觸,不也是難處嗎?」
女「那麼、就該放2副在裡頭、然後1副拿來當試聽機」
女「然後過了1年,試聽機就作為B級品便宜賣掉不就成了...」
女「為何不變得更會做生意一些呢...」(不爽)
男「嘛嘛~先冷靜下來」
16:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/03(日) 17:19:45.65 ID:ve/IYeOSP
期待看到 ~春のヘッドホン祭り編~ w
17:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/03(日) 17:19:48.77 ID:mnnMdgX70
去eイヤ*的話不就萬事OK了
*編按:指「eイヤホン」,日本連鎖耳機賣場
18:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/03(日) 17:22:19.70 ID:cl/Kmlgr0
女「沒辦法的話,只好去普通試聽區物色耳罩吧」
男「就妳而言、喜歡哪家公司的耳罩產品呢?」
女「國產的話、オーディオテクニカ*」
編按:audio-technica,台灣俗稱『ATH』或『鐵三角』
男「歐滴歐、貼可…?為什麼?」
女「設計以及良好的配戴感」
男「……」
男(不是聲音的方面啊)
19:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/03(日) 17:26:55.30 ID:cl/Kmlgr0
女「當然,高階機種的聲音也不錯。」
女「高音域明亮且美麗,是ATH的特徵呢」
女「雖然現在更新為X系列、仍然有許多喜歡以往聲音調性的狂熱者」
女「個人即便在更新為X系列之後也喜歡,進一步地說我更喜歡現在的」
ATH-AD2000X(來源:http://www.audio-technica.co.jp)
女「特別是、ATH-AD2000X,不僅保留了上一代的優良特性,甚至還強化了」
女「作為國產開放式耳罩來說,即便說是前所未有的傑作也不為過」
女「不過,試聽區裡頭沒有AD2000X,只好忍著點聽低階機種的AD900X了」
ATH-AD900X(來源:http://www.audio-technica.co.jp)
女「…嗯。ATH即便是低階機種,配戴感也相當不錯」
男「這、這隻耳機上頭都是洞洞...這樣子漏音不會很嚴重嘛?」
女「因為是『開放式』耳機、這點不成問題」
21:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/03(日) 17:31:56.21 ID:cl/Kmlgr0
女「你所想像的,是這種感覺的耳機」
ATH-ES700(來源:http://www.audio-technica.co.jp)
女「附帶一提、這隻也是ATH的耳機。ATH-ES700」
男「確實。妳所戴的耳機,也不像這隻耳機一樣都是洞洞」
女「像AD900X一般、外殼有開孔的類型被稱為開放式耳機」
女「反過來說,像ES700般沒有開孔的則稱為密閉型耳機」
女「密閉行耳機由於遮蔽了外界的聲音,低音可以確實發出,且聲音的密度較高是一大優點」
女「然而聲音整體上會帶有閉塞感,在聲音的廣度上也會有不自然的感覺。」
女「Open型則與之相反,在聲音的廣度上會如同實際的音樂會或是喇叭般較為自然」
女「然而低音卻因此而變弱,且聲音的密度也容易變得散漫」
女「此外、如同你所說的一般,漏音較大。甚至媲美小型喇叭的機種也是有的。」
女「一般來說開放式耳機都是價格較昂貴的高階機種,不過應該依據適合的音樂類型來選擇耳機才是呢」
女「開放式與密閉式,就根本而言其用途就是不同的」
22:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/03(日) 17:37:06.91 ID:6i/nH6Y9O
雖然不是很瞭解,但因為親戚是社員,所以一直購買KENWOOD的產品
23:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/03(日) 17:37:27.61 ID:cl/Kmlgr0
女「曾經,有個在電車裡頭使用AKG K701的蠢蛋」
AKG K701(來源:http://www.akg.com/)
女「或許是因為某部話題性的動畫,就興奮地入手了吧。」
女「因為K701也是開放式耳機,所以如預期般地產生漏音。也如預期般造地成了電車中他人的困擾」
女「因此,我踹了他一腳」
男「暴力是不好的啊」
女「不過,K701是相當具有魅力的機種。我也有入手」
女「AKG多少也算是人氣廠商之一,然而當時在日本卻還沒有那麼為人所知」
女「突然間有很多人因此而了解它,也可以算是『Good Job』吧」
男(雖說是因此而了解,但我想也只是傳遞給其他的領域狂熱者的程度吧...像我的話就不知道了)
24:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/03(日) 17:42:15.56 ID:cl/Kmlgr0
女「扯遠了。回到ATH的話題」
女「附帶一題,這副是原木耳機。ATH-W1000X」
ATH-W1000X(來源:http://www.audio-technica.co.jp)
男「原木耳機?」
女「沒錯。ATH擅長製作以木材作為外殼的耳機」
女「使用木材的構想就自家而言是很久之前就存在的,不過如今其他公司也推出了不少就是了」
女「以木材作為外殼的成功案例,大概ATH是最初的」
女「坦白說,木材導致聲音如何發生變化這點我並不了解。對我來說,光是視覺所見以及肌膚的觸感便令人感到滿足了。」
男「確實,即便是一般人也能感受到它的高級」
女「然而,W1000X無論視覺也好、聲音也罷,都過於明亮而令人在意。」
女「相較於前代的W1000,無論是外觀、聲音,都能如價格般給人安定感。而現在的,雖然也沒啥不好的...」
58:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/03(日) 18:55:04.75 ID:bpONAD+x0
>>24
我的耳機便是這隻啊
對於節奏感佳的音樂簡直是天作之合
25:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/03(日) 17:45:35.78 ID:cl/Kmlgr0
蠢蛋A「那麼我該買ATH的耳機嗎wwww,就買AD1000X好了wwww!」
蠢蛋B「オーテクwwww買オーテク真是丟臉至極啊wwwww」
蠢蛋C「那個價格與其買オーテク的話,還不如買2副禪*的HD650wwwww」
*編按:禪應該是取Sennheiser開頭「Sen」的發音
Sennheiser HD-650(來源:http://en-de.sennheiser.com/)
女「……」
唏甦唏甦
女「灑(把鹽丟出去)」
男「在店裡面不可以灑鹽!」
26:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/03(日) 17:50:35.70 ID:cl/Kmlgr0
女「為何明明是耳機使用者,卻把オーディオテクニカ稱為『オーテク』呢?」
男「為何?因為是オーディオテクニカ,所以省略為『オーテク』有何不妥嗎?」
女「ATH,從古早懸臂式唱盤、卡式唱片的時代開始」
女「就維持『テクニカ』的愛稱至今、算是創業半世紀的老字號音響廠商呢」
女「使用『オーテク』這種奇怪的匿稱只有耳機玩家了」
女「連雜誌報導中使用オーテク作為匿稱也只是近日才開始的事情」
女「對於具有歴史性的公司使用這種如同賤踏般的稱呼方式、說實在我無法接受」
女「此外,Panasonic也持有名為「Technics」的品牌、也推出了不少耳機產品」
女「由於稱呼相當接近,或許是業界團體政治性地誘導使用那個稱呼也說不定」
女「一檔歸一檔、雖然有點理虧,但我就是無法完全接受」
男「那麼,這台遊戲機簡稱是?」
女「…プレステ(Playsta)」
男「……。」
延伸閱讀:我的女友是耳機狂(中)
後記:
個人經常到日本網站閱讀耳機的相關討論與評測報告,昨天無意間在「日々の音メモ」
的耳機網站發現了這篇討論。由於覺得內容相當有趣,順手便翻譯為中文作為分享。
文中的角色沒有名字,僅有「男」、「女」、「蠢蛋A」之類的代稱,這是日本討論區
敘述故事時經常採用的手法。雖然不知道女主角是否真有其人,不過如果真的存在這樣的一
名女性耳機愛好者,相信應該會是眾多男性耳機玩家的夢中情人吧。
附帶一提,由於原討論串的篇幅不少,目前個人只翻譯了一半,後半的部份將於翻譯完
成後擇日貼上,還請各位耐心等待!