於是這裡是第二首www
第二首合唱就選了這首實在是不知道該說些什麼好了www
話說明天班上會來個日本女學生,然後俺要負責做語言交換的工作(也就是俺要教她中文)感覺有點緊張www
為什麼俺玩G5可以這麼淡定啦www
鬼塢什麼的根本嚇不到俺(完全無視道具與工作人員www
萬聖屋裡的電視道具好rock www
回到正題,來試聽吧
歌詞:
magnet
原曲:magnet
作曲:minato(流星P)
中文填詞:跌倒
原唱:初音ミク、巡音ルカ
翻唱:小魂、阿櫻
對白>>
阿櫻:我們為什麼會唱這首呢?
小魂:蛤?
阿櫻:為什麼呢?
小魂:欸……
阿櫻:到底為什麼啊?
小魂:因為~不知道呢www
小魂>>
不起眼的火焰 點亮了內心深處的邊界
不知不覺之間 這份熱情已經恣意蔓延
我將化身為蝶 不規則的徘徊在你身邊
試圖在你指尖 灑下鱗粉與誓言
阿櫻/小魂>>
交纏的雙手已經遠遠不夠 由唇間深入到觸動舌尖
若有不應品嘗的誘人禁果 心中欲火反倒更加執著
小魂/阿櫻>>
想要依偎在你胸前 想要確認你的思念
讓我瞭解在我們彼此之間 不存在誤解
以你的鮮豔 吻上我所有的一切
在這魅惑的夜 唯一的心願 盡情沉醉在這瞬間
阿櫻>>
束縛你的舉動 證明你對我的強烈渴求
若是真的愛我 就讓我看看你有多執著
「很奇怪」的念頭 將化為無法抑制的衝動
只管跟我一起走 底線拋到腦後
小魂/阿櫻>>
若是迷惘又不知所措的心 很輕易就能夠融解為情
就連感受對方的溫柔心意都來不及 沒有絲毫餘裕
阿櫻/小魂>>
重複上演這段劇情 並不屬於任何夢境
不要懷疑我們就在現實裡 舞臺的中心
只要一接近 就再也沒辦法回去 這樣也沒關係...
只想獻給你 在我心中唯一的你
小魂>>
面對即將來臨的破曉黎明 不安的情緒化做了淚滴
對我輕聲說道「沒關係」的你 現在是否也在此刻哭泣?
小魂/阿櫻>>
想要依偎在你胸前 想要確認你的思念
讓我瞭解在我們彼此之間 不存在誤解
以你的鮮豔 吻上我所有的一切
在這魅惑的夜 唯一的心願 沉醉這瞬間
阿櫻/小魂>>
互相的吸引 就像磁鐵一樣神秘
就算在哪一天我與你分離也會再相遇
悄悄的接近 就算再也無法回去 這樣也沒關係
只想獻給你 在我心中唯一的你