創作內容

5 GP

【音樂鑑賞】All Time Low - Time Bomb(附我流歌詞翻譯)

作者:神王川春賀│2013-01-26 15:53:33│巴幣:10│人氣:7199


被朋友推薦的歌,據說模擬市民3好像有用這首歌宣傳過
但是好像沒看到有中文翻譯(幾乎都是很粗劣的翻譯機翻譯)
所以就手癢翻譯一下了,不過巴卡的英文不好
如果有哪裡翻譯錯誤或有更好的翻譯麻煩指正了,感謝!

以下歌詞

Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh

From the get-go, I knew this was hard to hold
從一開始我就知道這會難以維持
Like a crash, the whole thing spun out of control
一聲巨響,一切都失去控制
Oh, on a wire, we were dancing
喔,我們如履薄冰
Two kids, no consequences
兩個孩子,不計後果
Pull a trigger without thinking
不加思索地扣下了扳機
There's only one way down this road
這前方的路是一條單行道

It was like a time bomb, set into motion
就像一顆已經啟動的定時炸彈
We knew that we were destined to explode
我們都知道我們注定是要爆炸的
And if I had to pull you out of the wreckage
而倘若我必須將你從廢墟中推出
You know I'm never gonna let you go
但你知道我不會就這樣讓你走
We’re like a time bomb
我們就像一顆定時炸彈
Gonna lose it, let's defuse it
我們會失去它,所以讓我們拆了它吧
Baby, we’re like a time bomb
寶貝,我們就像一顆定時炸彈
But I need it
但我需要它
Wouldn't have it any other way
即使困難重重我也不會放手

Well, there's no way out of this
既然無路可逃
So let's stay in
那就既來之則安之吧
Every storm that comes
縱使困難重重
Also comes to an end
但終究會否極泰來的
Oh, resistance is useless
喔,抵抗無用
Just two kids, stupid and fearless
兩個初生之犢,無知而無懼
Like a bullet shooting a lesson
有如亂槍打鳥的子彈一般
There's only one way down this road
這前方的路是一條單行道

It was like a time bomb, set into motion
就像一顆已經啟動的定時炸彈
We knew that we were destined to explode
我們都知道我們注定是要爆炸的
And if I had to pull you out of the wreckage
而倘若我必須將你從廢墟中推出
You know I'm never gonna let you go
但你知道我不會就這樣讓你走
We’re like a time bomb
我們就像一顆定時炸彈
Gonna lose it, let's defuse it
我們會失去它,所以讓我們拆了它吧
Baby, we’re like a time bomb
寶貝,我們就像一顆定時炸彈
But I need it
但我需要它
Wouldn't have it any other way
即使困難重重我也不會放手

Got my heart in your hands Like a time bomb ticking
你用手感應著我的心跳,猶如定時炸彈滴答作響
It goes off, we start again
一切過去了,我們重新開始
When it breaks, we fix it
如果出現裂痕,我們修補它
Got your heart in my hands Like a time bomb ticking
我用手感應著你的心跳,猶如定時炸彈滴答作響
We should know
我們應該知道
Better, but we won't let go
更好的情況是我們不會讓彼此離開

It was like a time bomb, set into motion
就像一顆已經啟動的定時炸彈
We knew that we were destined to explode(Destined to explode)
我們都知道我們注定是要爆炸的(注定要爆炸)
And if I had to pull you out of the wreckage
而倘若我必須將你從廢墟中推出
You know I'm never gonna let you let me go(I'm never gonna let you go)
但你知道我不會就這樣讓你或我離開(我不會就這樣讓你走)
Like a time bomb
就像一顆定時炸彈
Gonna lose it, let's defuse it
我們會失去它,所以讓我們拆了它吧
Baby, we’re like a time bomb
寶貝,我們就像一顆定時炸彈
But I need it
但我需要它

Wouldn't have it any other way
即使困難重重我也不會放手

Oh oh, oh oh
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1878544
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

留言共 1 篇留言

奶油芝士
翻譯的不錯阿~我喜歡這首~

06-28 11:05

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

5喜歡★sakura601023 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【雜繪】剪繩子萌擬人化... 後一篇:【RPG解謎遊戲】MaG...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

MoeTako來人R
來一起快樂畫圖喵 好缺人氣阿 想早日進階達人喵~ฅ(°ω°ฅ)看更多我要大聲說昨天10:29


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】