2 GP
k-on Genius…!? 歌詞中文翻譯
作者:奈亞拉托提普│2012-11-11 10:45:26│巴幣:4│人氣:599
Genius…!?先把食指跟中指分開 在這樣
無名指和小指分開..1234..1234
タイをキュッと結んで いざ出発
將領帶繫好 準備出發ハートもキュッと結ばれたまま
心情也做好準備吧私たちだけに魅せれるステージ
在唯獨我們魅力四射的舞台前パワー集結させてゆこう
先將POWER集結好吧何度立っても初めてみたい
無論上場過多少次感覺都像初體驗1曲目は決まってドキドキ緊張
連要決定哪首歌當開頭都緊張兮兮でも目くばせしたらそれがすぐ
透過眼神會意給夥伴時卻十分迅速嬉しさになる不思議
心中竊喜又感到不可思議スポット浴びる私たち 世界中のひかり
四處嬉戲的我們 將世界上的光あつめてるくらい なんかね発光
全都聚集在一起 閃耀出光芒だってハンパじゃないんだもん モットーは楽しく
或許我們並非半吊子 標榜的卻是快樂だって本気なんだもん
這就是我們的本性阿かっこいいよね 今のリフ 気分はプロっぽく
現在的即興重複段 十分的帥氣呢 心情到最高點ダメだ、もうノリノリ
不行了 已經漸漸上手了もしかして 私たちってGenius…!?
難道我們就是所謂的Genius…!?誰にも言われないけど…きっと……!!
雖然沒人這麼說過...但一定就是....!!派手なアクセならいらないよ
不需要沒有華麗的裝飾品きらめく汗が宝石代わり
以閃耀的汗水取代寶石裝飾メイクもしてない素顔だけど
無須化妝 素顏上場その分素直なんだ
坦率面對即可笑顔満開な私たち 世界中のひとを
笑容盛開的我們 使世界上的人們笑顔にできたら すごいね感動
都嶄露笑容的話 那可是非常令人感動だって歌いたくなるもん 空気はラブ&ピース
因為想唱歌 氣氛是Love&Peaceだって夢はでっかくなんだもん
因為夢想是很遼闊的ばっちりだね このハーモニー ピッチより呼吸
和音十分合拍呢 讓音調超越呼吸ダメだ、もうキュンキュン
不行了 心跳砰砰直響着いてなんていらんないよ 地に足
在到達終點前腳步不停歇ふわふわりって舞い上がってハッピー
輕瓢瓢地舞踊出Happy出逢っちゃったね 見つけちゃったね
終於邂逅了呢 終於找到了呢プレイの至福 一体感
彈奏的幸福與一體感知る前にはね ラッキーなことに ああ帰れない
在體會到幸福的感覺前都不想回家だから進んでくもん エナジーはティータイム
所以就這樣前進吧 動力來源的下午茶時光みんなが好きなんだもん
因為喜歡著大家ループ延長 やばいアウトロ テンションは天井知らず
延長的即興重複段 糟糕的結尾 緊張感無限制狂飆じゃあいくぜ もっといくぜ
那麼就前進吧 還要再向前カモン だってハンパじゃないんだもん モットーは楽しく
Come 或許我們並非半吊子 標榜的是快樂だって本気なんだもん
這就是我們的本性阿かっこいいよね 今のリフ 気分はプロっぽく
現在的即興重複段 十分的帥氣呢 心情到最高點ダメだ、もうノリノリ
不行了 現在停不下來了もしかして 私たちってGenius…!?
難道我們就是所謂的Genius…!?誰にも言われないけど…ほんと……!!
雖然沒對我們這麼說過 但這是真的
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1799435
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利