創作內容

5 GP

アクセル・ワールド ED2 ユナイト 歌詞中文翻譯

作者:奈亞拉托提普│2012-08-03 19:40:45│巴幣:10│人氣:2943






又是一顆CV界的明日之星 其他圖請自行GOOGLE


ユナイト
三澤紗千香
作曲︰takuya(アンティック-珈琲店-)
作詞︰分島花音

伸ばした手と理想は遠く
伸出雙手卻發現距離理想如此距離
仰ぎながら何も掴めないまま
只能仰望嘆息卻無可奈何

探し求めていた答えを
對於所追尋的答案
置き去りにして見ないふりをしていた
只裝做看不見而放置一旁

一人きりだった私は
曾是孤身一人的我
未来の意味を間違えていた
是否將未來的意義全部誤解了
否定しても
即使想否認

君の腕は暖かいよ
你的手心仍就是這麼溫暖
全部 本当の愛 本当の優しさだから
因為它包含了真心的愛與溫柔
君の意志に焦がれるのも
你的意志是我一心嚮往的
全部 本当の想い 本当の強さだから
因為它代表著真正的思念與堅強
この気持ちを伝えたい
想將這份感情傳達出去



望んだものが大きな程
所期望的東西大到連
遠回りに感じてしまうだろう
即使要多花點時間也感覺理所當然

世界のエントランスはいつも
世界的出入口一直以來
気分次第で良くも悪くもなる
皆是由心情支配著

孤独を知って私は
體會過孤獨的我
運命と向き合えたんだ
已能勇敢面對命運
隠しても
即使想隱藏

君の涙
你的眼淚
生きている証
是活在當下的證明
私も同じ涙を流している
我也和你流著相同的淚珠
君の笑顔
妳的笑容
鮮やかな景色
宛如鮮豔的風景圖
私も同じ様に笑いたいよ
我也想如同你一般微笑著
この気持ちを届けたい
想將這份感情傳達給你

心無い言葉で夢を笑われても
儘管被無心的話語嘲笑自己的夢想
長い闇に遮られても
儘管長期的被黑暗所包圍
一度光を覚え 信じ続けていたら
只要見過一次光明 持續相信著它
諦め切れないはずなんだ
便絕對不會放棄

君の中の素直さに打たれて
被你心中的率真所打動
前に進んで行く事 決めたんだ
從此下定決心要向前邁進


君の腕は暖かいよ
你的手心仍就是這麼溫暖
全部 本当の愛 本当の優しさだから
因為它包含了真心的愛與溫柔
君の意志に焦がれるのも
你的意志是我一心嚮往的
全部 本当の想い 本当の強さだから
因為它代表著真正的思念與堅強
この気持ちを伝えたい
想將這份感情傳達出去


     
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1687368
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 1 篇留言


她好可愛[e12]

11-21 19:27

奈亞拉托提普
有潛力的新人
11-21 20:04
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

5喜歡★aoos23412 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:魔法少女奈葉 The M... 後一篇:DOG DAYS OP ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

aaa1357932大家
各位有空可以來我家看看畫作或聽聽我的全創作專輯!看更多我要大聲說13小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】