20 GP
唱K小魚仙
作者:L君│2010-07-08 10:45:36│巴幣:0│人氣:4491
香港的譯名..(捧腹
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1130350
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利
相關創作
同標籤作品搜尋:真珠美人魚|七海露亞
留言共 21 篇留言
Xingelasi:
畫得很棒喔=ˇ=
可是怎麼跟外面的顯示的圖不一樣= =?
07-08 10:58
芝玥:
小圖還蠻可愛的XD
每次都在想國中生怎麼發育那麼好=3=
07-08 11:06
SinHand:
台譯的"真珠美人魚"也沒好到哪去吧= =
我倒覺得翻成"唱K小魚仙"還漫貼切的啊・∀・
頭髮很像有點歪歪的~
07-08 11:26
風之呢喃:
推推>///<
07-08 11:51
無双護衛兵:
這啥譯名-.-
07-08 12:31
眼鏡娘LOVE:
俺想要那張可愛的截圖~ˊˋ
有沒有提供啊~ˊˋ
07-08 13:12
魚丸:
台港合作改成真珠小魚仙好了....XD
07-08 18:01
乳液:
怪了 我被吊近來= =?
07-08 19:53
廣志:
我笑了 唱K小魚仙 XD
07-08 21:00
小噴噴:
推推!!好特別的名子 = =
07-08 21:23
索拉:
嚎可愛喔!!
--
07-08 22:27
不問世事:
突然感覺我們台灣的翻亦有時候會比較好聽-.-...(看向大陸的某翻譯的蠟筆小新...(汗顏
07-08 22:36
NG:
要不要來一首安可曲?
07-08 23:06
宿:
中文譯名跟代理社社長的品味有很大關係-.-...
07-09 00:43
L君:
預覽圖可以到下面網址自取
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=11793226
07-21 01:11
我要留言提醒:您尚未登入,請先
登入再留言
20喜歡★sinf0614 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。
前一篇:HIKARI...
後一篇:極致品味 原創經典...