本來在年底要出的遊戲好多都延期了,像是.冷然之天秤 帝都幻惑綺譚 延到111年1月20日而轉生成女性向遊戲只有毀滅 END 的壞人大小姐 ~掀起波瀾的海盜~ 則從原本今年12月23日一路延到111年2月10日,實際上劍為君舞原本是12月8日要出然後推遲到今天(這可以算是延期嗎?這兩天是能多幹啥米事?)
總而言之今天收到遊戲店的通知我就跑去拿遊戲了(嘛......平常這間店的限定版大概都固定三份,一份我的還有另一份是友人的,第三份那位我一直想搭訕一下,這回總共有四個人訂限定版耶!)
巴哈姆特目前限定版是完售狀態《劍為君舞 for S》中文限定版(附贈預購特典)
然後就來開箱吧
左邊是限定版遊戲盒右邊那個是特典贈品
.「《劍為君舞 for S》廣播劇 CD “好敵手は突然に”」一份。
※ 凡預購即可獲得上述特典,數量有限,敬請及早訂購,以免向隅。
※ 凡預購即可獲得上述特典,數量有限,敬請及早訂購,以免向隅。
然後台本有中文翻譯
然後再來打開遊戲盒本身
遊戲盒背面
唉
普版的遊戲盒打開真的是滿滿的空虛寂寞冷
雖然普版的是1790元而限定版的是2990元,差的那1200塊差在哪咱們繼續看~~~下~~~去!
這本實際上就是小小的設定集
私心拍張遊戲中的美人擔當劍為君舞--鷺原左京線
在左京的路線我就問過論保志總一朗役比女主角還正點的男角數量?咱們來瞧瞧他在別的遊戲的狀況
左邊那個是男主角
左邊那個依舊是男主角
你到底還給不給女主角活路了?
這個- 特別小冊子(中文版)也都是全中文的
再往裡面一層去
- 限定版廣播劇 CD “みちくさ東海道 大磯宿の巻”
- 主題歌 CD “予感”
- 主題歌 CD “予感”
歌詞本也是有中文的
限定版廣播劇 CD “みちくさ東海道 大磯宿の巻”則是在另一面
台本一樣有中文
最後則是
然後我忘了量這玩意兒有多大
我只能說他比我的枕頭還大一片啊!(共三小?)
《劍為君舞 for S》由 Rejet 社負責移植至 Nintendo Switch 平台,將《劍為君舞 for V》及《劍為君舞 百夜綴》兩部作品合二為一。玩家將與六名武士一起冒險,等待的終點到底是 “劍” 之道,還是 “君” 之道?命運的故事,將在新的舞台拉開帷幕。
中文版除了將根據日文版進行完整中文化外,同時也會於 CG 觸摸語音模式和人物詳細模式追加中文字幕功能。
中文版除了將根據日文版進行完整中文化外,同時也會於 CG 觸摸語音模式和人物詳細模式追加中文字幕功能。
話說在電腦版這兩個是分開的
現在全滲在一起做成撒尿牛丸了嗎?