前往
大廳
小說

【翻譯】YOASOBI - 小燕子的大夢想 (ツバメ)

江ノ島ジュンイチ | 2021-10-30 16:00:04 | 巴幣 3216 | 人氣 2030


本篇為YOASOBI與NHK合作的新曲ツバメ(燕)的原作故事。作者是「與YOASOBI一起創作 未來的歌曲」徵稿企劃中,在15~19歲部門榮獲第一名的乙月なな(15)
_

「小燕子的大夢想」

129號_乙月なな 15歲 (15~19歲部門)

我展開了黑色的翅膀,盡情的振翅。我可以感受到我的身體劃開了空氣,飛翔在空中。
海面上閃閃發亮,富有潮水氣味的風迎面而來。在海上飛翔感覺十分舒爽。
想當然的,因為是獨自旅行,在旅途中肯定會感到恐懼,但只要一飛上天,我便會完全沉浸於涼爽的風、太陽溫暖的光線,還有無邊無際的大海。
我是一隻燕子。春天即將來臨,而我在朝向名為日本的地方的旅途正中。我們是從溫暖的地區向著另一個溫暖的地區旅行,以此來過冬的候鳥。
再過不久,太陽要下山了呢。在陸地休息吧。
我正好發現了一座小島,於是在那裡降落。樹木無聲地染上了寂靜,這裡似乎沒有人類也沒有動物。
「哇,那什麼東西。」
每當浪花掀起時,到處都有垃圾散落一地。在寶特瓶和玻璃瓶中,還塞著被泥沙給覆蓋,已經分辨不出來是什麼的大型物體。
「好慘啊」
這座島上沒有人類,所以應該是其他地方的人丟的垃圾被沖刷過來的吧。
我皺著眉,停在附近的樹枝上休息。
我一整天都在海上飛行,所以累積了不少疲勞。


在水平線的另一側,如熟透的柳橙果實般的夕陽西下。太陽的光線,在海面上造出了一條閃耀的道路。好像只要跨越了這條路,就可以到任何地方一樣。
「明明沒有垃圾的話,這座島就能變得更加美麗了」——這樣的,對於渺小的燕子來說似乎過於遠大的夢想。
因為對我來說,一切都無能為力。
我眺望著夕陽染上毫無光澤的寶特瓶,嘆了口氣。


接著,太陽重複著數個日昇日落後,我抵達了日本。我的巢位於人車頻繁往來的街道上的兒童館*1
我不太清楚兒童館究竟是個怎麼樣的地方。只知道,是個小孩子們會輪流過來玩耍、興奮地笑著、有時會吵架、然後回家,這樣子的一個場所。
「小朋友,你們看,燕子先生今年也過來玩囉—」
穿著圍裙的女人帶了幾個小孩子到巢的下方。她似乎是在兒童館工作的人。
「燕子先生啊,因為知道敵人不會過來人類居住地的附近,所以每年都會回來這裡呦。燕子先生也傳說會為大家的住處帶來好運喔。」
「吶,你看!臉頰是紅色的!
「尾巴翹起來了!」
孩子們嘰嘰喳喳的喧鬧著。
我因為自豪的尾巴被稱讚而感到開心,便從巢露臉窺探他們。
接著,我與其中的一個孩子偶然地對上了眼。他是個瘦小的男生,並且穿著破舊的T恤。只有那個孩子沒有像其他人盯著我、露出笑容、互相喧鬧。
「那,小朋友們,今天的繪本就來說燕子先生有出場的故事吧」
女人的臉上掛著笑容,把孩子們帶進屋子裡。
因為我的巢就在窗邊,所以即使在外面也能清楚聽見女人讀繪本的聲音。女人以明亮而有精神的聲音,讀著繪本。這是篇叫做『快樂王子』的故事。


在某個村子裡,有一尊叫做「快樂王子」的雕像。是尊兩眼鑲著藍寶石,劍上嵌著紅寶石,全身包覆著金箔,美麗的王子雕像。在雕像的腳邊正準備睡去的燕子深知,王子對於鎮民們不幸的生活感到痛心。
王子請託燕子把自己的寶石分送給不幸的人們。燕子把王子雙眼的藍寶石送給了賣火柴的女孩和貧困潦倒的年輕劇作家;並把劍上的紅寶石送到病童的家中。
燕子,放棄前往南方的國家。他替失去雙眼,失去視力的王子,述說著小鎮的樣子。王子說希望把自己身上的金箔給剝下來分送給不幸的人們,於是燕子就在鎮中來回奔波,四處送著金箔。
最終,冬天到來,變得十分襤褸的王子,不再被鎮民注目;燕子也因寒冷變得虛弱,沒多久就死了。
不過,兩人高尚的行為被神明給認可,最後在天堂裡過著幸福快樂的生活。


「真是了不起的燕子呢」
我暗中感到驕傲,但同時也有點哀傷。那隻燕子在剝下王子的金箔時,究竟是抱著什麼樣的心情呢。如果不用分送王子的寶石和黃金,大家也能幸福的生活就好了。
聽完繪本後,我決定去看看周圍的環境。
我展開羽毛,俐落的乘風,翱翔高空。飛到可以俯瞰高樓大廈的位置時,連從巢裡看起來如此碩大的人類,也如微塵般渺小。
就算這個地方蓋了新的建築,樹木因此遭到砍伐,人類的活動還是會永無止盡的持續下去。
「奇怪,這個地方怎麼會有燕子……」
在公寓大廈頂樓的曬衣桿上,停著一隻燕子。
「嘿,發生什麼了嗎?」
這隻燕子是雄的。他的尾巴有氣無力的下垂著。
「……巢不見了」
「巢?為什麼?」
「是人類,把我的巢給破壞了!」
淚水在他的眼眶打轉。
「我明明什麼壞事都沒做啊!我只是暫時,在巢裡養育雛鳥而已……」
最近,這類事情很常發生。很多人類因為不滿受到鳥糞的侵擾就破壞鳥巢,然而這對燕子來說是生死存亡問題。我在排遺的時候也會盡我所能的注意。
「人類什麼的,不要存在就好了……」
「沒有這回事喔。人類之中,也有許多溫柔的人呦」
「破壞我的巢的人類,怎麼可能是好人!」
不行,他現在完全在自暴自棄。
我稍微思考了一下,突然想到。
「對了!你可以暫時使用我的巢喔!這樣既安全,又能知道有溫柔的人存在喔!」
我邊哄著他,邊半推半就地把他帶到我的巢。
回到巢後,我們看到不知在何時鋪在巢正下方的報紙。應該是為了防止鳥糞把道路給弄髒吧。
「你看,也是有好好為我們著想的人喔」
但是,他「哼」的從鼻子發出聲響。
我不由得嘆了一口氣。
「吶,人類並不是你想像中那麼可惡的存在喔」
「這樣的傢伙是存在的啊。但是,也有不是這樣的傢伙」
「你看那個」他示意了路邊的草叢。一看過去,那邊散落著幾個空罐還有寶特瓶。
「那些,全部都是人類丟的。你既然是跨海過來的,應該也明白吧?」
我回想起在那個島上看見的垃圾數量。
「而且,到處的樹木都在減少。那也是人類幹的。我在來這裡的途中,還在山裡看到拿著獵槍的人類」
「『獵槍』是什麼?」
「是用來殺動物的工具喔。不管是鹿,還是龐大的熊,一槍就會死」
「欸欸欸……」
這樣的工具,恐怕是無法反駁。
「嘛,這邊是都會區,所以不會有拿那個東西的傢伙。但你就知道了吧,人類是很可惡的。盡情地揮霍我們動物,還有其他的植物,完全只在乎自己的快樂」
我啞口無言。
破壞自然,殘殺動物的人類。
每年溫暖地迎接我的人類。
究竟哪邊才是真正的「人類」呢。
如果大家能夠關係緊密的生活在一起就好了。
要怎麼做。要怎麼做,才能讓我們動物跟人類,關係緊密的生活在一起呢。
「但是,就算是我們,也有在利用人類呦?」
「蛤?」
「因為有人類在,我們才能安心的生活喔」
人類總是利用著自然界的動植物來生活。然後我們也是,因為生活在人類文明的周遭,方能得到庇護。我們是相互依存的,因為這個世界不管欠缺了什麼,都會無法良好的運行。
「也、也許是,這樣,但是……」
我很清楚他的感受。巢被人類給破壞了,會厭惡或憎恨都是理所當然的。但是,我希望讓他知道人類並不都只有這樣。就算他沒辦法理解,也希望能把這個想法放在他腦中一隅。
「妳看,吶,那個!」
我聽到孩子高亢的聲音後探出身子。在那裡的是剛才跟著兒童館的女人來看鳥巢,穿著破舊T恤的男孩子。
在他身邊有一名女人,但並不是兒童館的人。應該是母親吧。
「燕子先生,過來了喔!」
母親也穿著樸素的衣裝,綁成一球的頭髮有幾絲散了出來。給人印象十分疲憊,以孩子的年紀來說,她看起來十分蒼老。
「燕子先生啊,是會帶來幸福的喔!」
小男孩用不成熟的詞語跟母親說著『快樂王子』的故事。
「所以啊,我們家一定也會有燕子先生來幫忙的呦!會送來紅寶石、藍寶石之類的,亮晶晶的東西!然後呀」
他笑著對母親說。
「我要買藍色的書包!」
母親嘆了一口氣似的張開眼睛,然後蹲下來,與男孩四目相接。
「這種事情你不用在意也沒關係喔。沒問題的。明年春天之前一定會買給你」
「可是,馬麻,工作很辛苦不是嗎?燕子先生會來幫我們,沒問題的!」
不僅是母親,連我們也因這天真無邪的笑容感到揪心。
他們肯定不是過著太富有的生活吧。雖然母親似乎試著不讓兒子意識到這點,但男孩應該是察覺到了。我不太了解人類的運作,但感覺「書包」是小孩子很常背的包包。或許大家都必須買也說不定。
「如果燕子先生……嗯,這樣就太好了……」
母親溫柔的笑著,撫摸小男孩的頭,然後站了起來。
「今天我們買可樂餅回家,好不好?」
「嗯!」
兩人牽著手踏上回家的路。橙色的夕陽遍照天空。
「吶,那孩子,好像真的相信我們會分送幸運喔」
他突然對我說。
「是啊。雖然很想幫忙……但什麼都做不到啊」
「寶石指的是,會閃閃發光,各式各樣的石頭對吧?」
「嗯,但是,我們是沒辦法搬運寶石的啊。所以,我覺得『快樂王子』裡的燕子很厲害。寶石也是石頭不是嗎?很重的吧?」
「不是這個問題吧。寶石什麼的,要去哪裡找啊」
的確。我們燕子能做到的事情很少。要從根本上拯救他們的生活十分困難……不對,是不可能的。
「那,至少,有些做得到的事吧」
「做得到的事啊……」
「機會難得,如果能讓那孩子還有母親都露出笑容就好了。吶,要怎麼做」
「那,這樣如何呢……?」
明明他就對人類不抱有好感,卻在不知不覺間起勁的與我討論著。到頭來還是個挺不錯的傢伙。


隔天。
「我知道那孩子的家在哪裡了喔。在一棟又大又老舊的四角建築的角落」
「有窗戶嗎?」
「嗯嗯,然後,還有一個向外突出的小房間一樣的東西」
陽台,好像是叫這個名字吧。這樣就好辦了。
「你那邊如何呢?」
「很順利喔。附近的燕子們也很感興趣,感覺會變得十分有趣」
計畫一步一步的進行。雖然不能改變什麼,但這是一個要讓人稍微感到幸福的計畫。
「重頭戲就在明天喔。明天,太陽升到最高點的時候,鐘聲一響就一口氣上吧」
「喔喔」
他點了點頭,閉上了其中一隻眼睛。對人類來說,是叫做眨眼的動作吧。


翌日。
大量住在我們的巢附近的燕子聚集了起來。
「鐘聲響了之後,大家就一起喊『預備』後起飛。然後……」
我詳細的說明這個計畫。大家都對這個不平凡的計畫感到既興奮又期待。
「就快了喔」
「嗯。大家,準備好了嗎?」
大家點了點頭。我們抵達了決定好的地點。
天空蔚藍。太陽眩目。如果能在這麼好的一天發生奇蹟的話就太完美了。
——這樣的,對於渺小的燕子來說過於遠大的夢想,但只有今天,如果能夠成真就太好了。
噹噹噹噹
噹噹噹噹
響了!
我們整齊劃一的起飛。每隻燕子的喙上,各自銜著各式各樣的花朵。
一開始,我先在他的指引下前往男孩和母親所住的屋子。
而他用嘴喙叩叩地敲了敲窗戶,正好在玩耍的男孩張大了眼。
「馬麻!燕子先生來了呦!」
「欸?」
「快點過來!」
男孩在屋內拉著母親。
我把銜在喙上的花朵輕輕地放在窗邊。
那是一朵堇花。花語是,「小小的幸福」。
但願小小的幸福能夠造訪男孩與母親。我傾注了這樣的願望。
「準備好了嗎?」
「喔喔」
我們像是要畫弧線般的各自往反方向飛去,用這個軌跡做出一個心型。這是用來象徵幸福的圖形。
「這種事情……」
母親驚訝得目瞪口呆。而男孩則露出了前所未見的滿臉笑容。
「吶,馬麻!我說過了對吧?燕子先生會來幫助我們的!」        
我們對視後互相露出微笑,迅速再飛一圈之後,就逐漸遠離了屋子。
我們同伴的燕子們,也有分送花朵給那對親子附近的住家。雖然種類各不相同,但全部的共通點是,花語都跟「幸福」相關聯。
花有著人類一朵一朵訂下的「花語」。告訴我這些的就是飛翔在我隔壁的他。他對花語非常的熟悉。在摘花的時候,也請求大家要找已經盛開完畢,接著只剩枯萎的花朵幫忙。
而花朵們也都以「樂意之至」來協助我們。
我問他為什麼會這麼熟悉花語後,得到這個答案。
「我的巢所在的那戶人家,在去年之前是住著一位年邁的老奶奶。只要我來了她都會非常的高興。她總是在窗邊縫紉,或是幫庭院的花澆水,那時,她常常會自言自語的說著花語。『蒲公英是真心的愛喔』之類的」
他在一瞬間露出了稍顯寂寞的眼神。
「現在想想,那位奶奶,是不可能會破壞我的巢的。所以,那位奶奶肯定是去了其他地方了吧」
「一定再也見不到了啊」他很難過的說。那張臉,至今還是烙印在我的眼中。
「那個啊」
我對著飛在我身邊的他說。
他盯著飛在他身邊的我看。
「什麼事?」
「那個啊」
我試著尋找鼓勵的詞彙,但是沒有找到。結果,只浮現出很普通的詞語。但是,我在這單純的三個字中盡全力地傳達我的心意。
「謝謝你」
「喔喔」
原來他是害羞的燕子嗎,一下就轉頭到另一邊去。
然後,從對面突然飛來兩隻燕子。兩隻都是雌的。
「吶,是你們想出這個計畫的對吧?」
「真的是太棒了!我一直都想要向人類報恩!」
她們的眼睛閃爍著光芒,異口同聲地稱讚著我們。
「可是,為什麼會決定要做這樣的事呢?」
我和他面對面,笑了。明明沒有預先講好,我們兩隻燕子的聲音,卻像只有一隻一樣重合著。
「這是為了讓我們跟人類,能夠關係緊密的生活下去」


遞送花朵並非什麼都沒有改變。
就算只有短短一瞬間也好,如果能夠幫助裹足在「現在」的人們,朝向「未來」前行的話,我會非常開心。
不管怎麼說,我也曾煩惱過人類和我們動物能不能關係緊密的生活。在他說「人類都是可惡的傢伙」的時候。
答案很簡單。
只要把自己的心稍稍切下一點,搗碎,再分送給周遭就可以了。只要稍稍一點就夠了。不用像『快樂王子』一樣,犧牲自己的全部,只要對別人稍微伸出手就足夠了。
只要這個世界的全員——無論是人類、動物、大人、或是孩子,都能做到的話,感覺這個世界會變得比現在更加友善;更加美麗;更加光明;更加幸福。
——這樣的,對於渺小的燕子來說似乎過於遠大的夢想。

如果要問我想要表達的是什麼,那就是,任誰都能成為他人的「快樂王子」呦。



(全文完)
========================================
作者心得 - 乙月なな

我今年將就讀高中,在想著要嘗試新的挑戰時,得知了「與YOASOBI一起創作 未來的歌曲」的企劃。YOASOBI是我很喜歡的樂團,我平常的興趣又是寫小說,於是想著如果YOASOBI的兩位能夠讀到我的作品的話就太好了,所以就投稿報名了。

關於SDGs(聯合國永續發展目標),則是學校的探索課程致力宣導,被視為身邊的問題,所以在書寫本次的故事時,並沒有特別感到不安。首先,陸地的問題,海洋的問題,在我思考著各式各樣都夠網羅成題材的題目時,想到以在廣闊地域移動的燕子作為主角,這時最先浮現在腦中的就是,燕子有登場的『快樂王子』的故事。在故事中表現出了SDGs視為理想目標的「全員平等」。但是,如果只有像快樂王子一樣的一部分的人付出自己的財產是沒辦法實現SDGs的目標的。我覺得就算是沒有能力的人,稍微朝向實現目標的行動也是很重要的。我想要透過存在渺小的燕子的身姿傳達這個訊息,就算沒有給出指示的快樂王子;就算沒有寶石且一無所有,燕子也能夠在自己的能力範圍,自動自發做出行動。

我覺得YOASOBI的樂曲有在現實和奇幻中取得絕妙平衡的特徵,我在寫作時有注意這點,再者,我很喜歡ikura開心演唱的曲子,所以決定寫正面的結局。在上學途中總是聽著他們的曲子,我所憧憬的兩位,能夠以我的故事為基礎作曲、演唱,對我來說非常的光榮。
========================================
原作:乙月なな
翻譯:江ノ島ジュンイチ
_
註1:兒童館是孩子能夠自由進出、自由玩耍的托兒機構。與育幼院/ 幼稚園不同的是,兒童館能夠應對各個年齡層的孩子(通常小於18歲)。雙薪家庭以致家中無人的國高中生也能夠使用兒童館。
幼稚園主要運營的時間是在早上到傍晚;而兒童館大多是從下午到傍晚,或者傍晚到晚上,也就是以課後照顧為主。
主要的工作是協助兒童的互動、學習、以及陪伴遊玩。

註2:快樂王子,為真實存在的著名童話故事,作者為奧斯卡.王爾德

創作回應

ソケノ‧諾
故事純樸易解,但寓意卻很長遠,很棒的作品,謝謝ジュンイチ的翻譯!
2021-10-30 18:22:37
江ノ島ジュンイチ
耶~ 謝謝ソケノ!
2021-11-01 22:04:45
紙袋狸貓(っ´▽`)っ
派大星好想哭
2021-10-30 20:02:25

更多創作