前往
大廳
主題

【介紹】古典落語死神×昭和元錄落語心中【心得&動畫推薦】

清輝@霜月書斎 | 2021-08-19 01:24:02 | 巴幣 1110 | 人氣 4353

  <引言>
  幾個月前,日本創作歌手-米津玄師發表了新曲《死神》,歌曲中結合了嘻哈與古典落語的元素,富有節奏感的旋律、饒富意境的歌詞及MV運鏡,蔚為風潮,大家紛紛討論起了什麼是「落語」,以下分為兩章節,分別針對《死神》與動畫《昭和元錄落語心中》進行介紹及心得分享。


第一章
<簡介落語>
  落語是日本的傳統技藝,類似於中華圈的說書,通常一人透過口吻、聲線等變換分飾多角,並配合肢體動作演繹故事劇情,這也是與說書之間的差異,而《死神》即為古典落語的演目之一。
  在歌曲《死神》中出現的神祕咒語「あじゃらかもくれん、てけれッつのパー」(阿加拉卡魔哭煉,鐵克烈茲諾),便是出自落語《死神》之中的咒語。

<「死神」的故事概要>
  日本素有八百萬神明之說,然而當中不乏有受人喜歡、亦有受人厭惡的存在,諸如窮神、瘟神、死神...
  故事發生在一個耍廢的主角,某天又游手好閒返家,便被妻子斥責道:「沒見過這麼不中用的傢伙...還不給我豆腐角撞撞死算了」,接著主角還沒能回幾句,就被攆出家門掙錢去了。

  主角在街上邊走,竟也順勢比較著怎麼的死法輕鬆...
  「唉,但我可不想有那種討厭的體驗啊,還是活著比較實在,但又該怎麼掙錢好咧......」主角最終回歸現實,猶豫著道。
  「老夫來教你如何啊?」此刻一個白髮靄靄、面容枯槁、碧衫襤褸的老人拄著手杖,貿然向主角搭話。
  「什麼呀...欸?什麼!?」
  「老夫乃死神唷。」
  「欸!?死...!? 啊,啊啊!不要啊。話這麼來著突然就真要死了,我一次都沒想過要死喔!多虧你傢伙的福,這個..這個...快閃邊去
  「嘛、別這麼嫌棄嘛,我們好好相處,來來這邊,嘛、有些事情想同你商量商量。」
  就這麼剛好碰著了死神,死神告知主角壽命還很長,盡管放心,出於他們有著古老的因緣,他便欲傳授一個方便的咒語,驅主角以此行醫濟世,那便是「趕走死神」的咒語。
  同時與他約法三章...呃,二章:一、這些是不可告訴他人。二、咒語有個禁忌,死神通常坐在患者腳邊,但如果是坐在枕邊的,便不可使用這個咒語。
  「聽好了啊,這便教你了,這事可不得告訴別人吶,好好記著:『阿加拉卡魔哭煉,鐵克烈茲諾啪』
  「咦?死神,死人大人~?喔,這樣啊,詠唱了那段咒語就消失了啊。」於是死神在傳授主角咒語後便消失了。
  
  主角開始了他的商賣行醫之旅,也成功賺了不少錢,只是...有了錢後便得意忘形、花天酒地、拋妻棄子、紙醉金迷,終於又把錢敗光了,就在此時接到了大生意,只是死神這次是坐在枕邊的,但在金錢誘惑和人家的百般拜託下,還是驅使了咒語。

  主角再會死神,死神帶他看了放滿象徵人類壽命的蠟燭的地方,並告訴他命不久已,因為他犯忌,把「傳授他咒語的死神」本人給驅逐了,於是壽命蠟燭就與被他救的患者對調了。

  主角再三懇求,死神拿了根長蠟燭,令他接火過去,主角慌忙不斷手抖,於是死神在耳際不斷輕笑。 
  「不要抖,會熄滅囉,不快點,會熄滅囉~」死神細語著。
  「不要抖,會熄滅囉,不快點,會熄滅囉~」死神的聲音反覆著。
  「不要抖,會熄滅囉,不快點,會熄滅囉~」聲音迴繞在這未知的空間。
  「齁啦齁啦齁啦!」
  「熄~滅~啦~」
  故事結束。

<小結>
  以上是古典落語《死神》的簡介,不小心也翻譯了不少台詞就是了,若翻得還可以,想看/聽完整版的話,再麻煩幫我在底下留言,視情形再翻譯朗讀看看。
  簡介參考以下網站:<言霊>、<東西落語特選>若有興趣的朋友可以參考看看(僅日文)。
  其中<言霊>的版本相對簡易,<東西落語特選>的版本添筆不少,相對生動。
  ※古典落語的篇章,故事大致上是固定的,但會隨著不同的演出者稍微添筆,以呈現獨特的演出效果,使故事更加生動。

<補充>
  另外補充個自己算滿喜歡的落語大師-三遊亭園生的演出作品。
  

  題外話:幾天前在怪談朗讀家136先生的會員限定直播中,也提到了關於<落語>這個文化輸出的困難,畢竟只有會日本語的人才能體驗,同樣的從他本身頻道訂閱數也能看到其極限。
  扯遠了...回正題:在落語演出時,演出者通常會先講一段日常話題作為引言,再切入故事正題,此外,落語的台詞本身也很通俗,可以聽見一堆口語,還有意義不明的粗話?可說是十分貼近人;
  這點與136先生的怪談生放送風格還滿相近的,因此順道一提這個頻道,並推薦當日常日語會話聽力練習。



另外,提到古典落語《死神》便不得不提另一部以此為題材的影視作品了:


第二章
動畫心得側寫:昭和元錄落語心中

圖片引用自巴哈姆特「昭和元錄落語心中」作品資料連結

<引言>
  先前在整理硬碟時翻到一些舊文,便想說整理起來與大家分享看看,順便希望藉由不定時的舊番心得分享,能為讓更多人注意到這些的舊作經典的契機,以下改寫自2017年於個人臉書分享的非公開內容:

<製作>
  畫面與聲音的表現-我認為在這部作品表現十為精湛,許多落語表演的片段中,透過動畫鮮明的動作與分鏡,以及聲優精采的演技,大大提升了劇中劇的張力。

  這邊特別提一下台詞,在原作漫畫中由於台詞的長度,閱讀對話框可能是有點吃力的,很可能也因此讀者未能充分感受分鏡,而動畫藉由聲音彌補了這個缺憾,不如說這便是動畫這個媒介的特性。
  說到聲音,本部的配樂也十分講究,並且對劇中落語進行適度裁減,使劇中劇不致冗長,很好地推動了劇情,同時不使讓觀眾體會聽落語的樂趣,不如說這整部作品就是一部長篇的落語本身

  補充:個人非常喜歡第二期OP,其中使用許多象徵、暗示的手法,使其更貼近於作品的意境。

<題材&小結>
  延續傳統文化的保存與創新議題,結合新的媒體/媒介,重現將傳統文化的魅力,我們可以從探究角色間的互動延伸至討論過去與現在的因果關係作品的本身就是齣長篇的落語,個人十分喜歡這種兼具傳統文化風情的現代動畫作品,並向大家推薦!


<補充>
<個人依序對劇情全篇的注釋>
<應該都是看過才懂的東西,劇透成分不高吧>
<自己覺得文筆不算好...還請各位不吝指教>
------
逐漸沒落的傳統文化,約定好了一起延續
然而你卻先離開了此世
曾經的夢想連同那泛黃的回憶一起深埋心裡
幼小的臉龐淌著淚水,是你等的託付
諒我無法就這樣隨你而去,戴上面具
就這麼成為口中故事的主角,完美的演繹
直到生命之火熄滅,故事(語) 也將隨我結束(情)

然而他的出現,卻喚醒對你的回憶
原來自己還帶有這麼一絲迷戀
就將我們的夢想託付給他吧,多年之後的我這麼想
靜靜地閉上了眼,悄悄地離開了舞台

再次見到你已是在前往三途的路上
多麼奇妙的際遇,你還是當年那個模樣
在九泉之下的彼世,在熟悉的木造建築下
正舉行幽魂們的落語會
朝思暮想之人乘著夢的座鋪而來
這是最後一場演出,不是為了別人,正是為了自己
帷幕落下,隨著退場的音樂,我緩緩行去渡口
此生再已無牽掛……

逝者放下,而生者則繼承其精神
就這麼一代傳一代,生生不息正是此世的象徵
而故事(落語)也將這麼延續下去吧!

文:霜月書斎-清輝
2021年08月19日
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

這部有翻拍成日劇耶,改天來去看看(´⊙ω⊙`)
2022-02-03 00:07:44
清輝@霜月書斎
日劇要不要補完,就見仁見智啦~
2022-02-03 00:53:30

相關創作

更多創作