唄:DAOKO
詞:DAOKO
曲:小島英也(ORESAMA)
詞:DAOKO
曲:小島英也(ORESAMA)
もしも僕らがGAMEの主役で
もしも僕らが世界変えれたら
いつも僕らは悲しみの中で
藻掻く 藻掻く ゆうしゃ SUPER HUMAN
如果我們能成為遊戲中的主角
如果我們能因此改變這個世界
一直以來我們就是那個在無盡悲傷中
奮鬥著、奮鬥著的 勇者 = SUPER HUMAN
僕らは誰? 僕らは何して生きているんだろう?
我們是誰? 又是為了什麼而活著的呢?
どうしたいBABY
コマンド → たたかう
それとも → にげる?
該怎麼辦呢,BABY?
指令是選 →『戰鬥』
還是說要 →『逃跑』?
何が出来る? 僕らが変われば 世界も変わる?
得做些什麼? 若我們改變的話 世界也會有所不同嗎?
残酷だよ 躁鬱混じりの
NO NO 苦悩 #大冒険
過份的殘酷 與躁鬱混在一起
NO NO 煩惱 貼上標籤:#大冒險
もしも僕らがGAMEの主役で
もしも僕らが世界救えたら
いつも僕らは光探してる
生まれおちた ゆうしゃ SUPER HUMAN
如果我們能成為遊戲中的主角
如果我們能因此拯救這個世界
一直以來我們都在尋找希望之光
打從出生就是 勇者 = SUPER HUMAN
ありきたりな はじまりはじまり あたらしいあさ
老掉牙的序章 要開始了 要開始囉 嶄新的早晨
おはよう世界
モノクロワールド歩き色付け
『早安,世界。』
於黑白的畫布上漫步添色
感じてみて ハートにログイン あたたかいのさ
試著去感受 登入(Login)你心裡(Heart)的 那份溫暖
もしもし世界 こんなもんじゃないよ
NO NO フォロー#覚悟して
『喂,世界嗎?』 才不是這樣咧!
NO NO 追蹤標籤:#覺悟吧
もしも僕らがGAMEの主役で
もしも僕らが世界変えれたら
いつも僕らは苦しみの中で
足掻く 足掻く ゆうしゃ SUPER HUMAN
如果我們能成為遊戲中的主角
如果我們能因此改變這個世界
一直以來我們就是那個在眾多苦難中
掙扎著、掙扎著的 勇者 = SUPER HUMAN
もしも僕らがGAMEの主役で
もしも僕らが世界救えたら
いつも僕らは光求めてる
生まれおちた ゆうしゃ SUPER HUMAN
如果我們能成為遊戲中的主角
如果我們能因此拯救這個世界
一直以來我們來都在追求希望之光
打從出生就是 勇者 = SUPER HUMAN
平成生まれ INTERNET育ち
死にたい奴は大体友達
出会ったHOMEは バーチャルソサエティー
安心安全 娯楽バラエティー
平成出生、網路養大
周圍全是成天嚷嚷著想死的朋友
能約在首頁(Home page)碰面的虛擬社會(Virtual Society)
安心安全、娛樂多多(Variety)
現代社会の産物
脳内ワンクリックで どこまでも行ける
街へ繰りだそう 何か在るだろう
人とコミュニケート 宝箱
這是現代社會的產物
只需要在腦中點擊(WebLink)一下 沒有不能去的地方
再回鎮上找找吧 應該就藏在什麼地方
人與人之間的對話(Communicate) = 寶箱
想像できたか こんな世界
描いたものが 現実に成る
願いも祈りも道を照らす
你/妳能想像這樣的世界嗎?
所描繪的風景全都成了現實
並讓願望和祈禱來照亮道路
NOTHING "CLEAR" 空空漠漠
人生はGAMEだ 孤高のZONE
どんどん妄想 混沌 悶々
「応答どうぞ」
什麼都沒有 『刪除』 懵懵懂懂
人生是場遊戲 在孤傲的領域
被妄想、渾沌與煩悶團團包圍
『收到請回答』
もしも僕らがGAMEの主役で
もしも僕らが世界変えれたら
いつか僕らは光と成り散る
生まれおちた ゆうしゃ SUPER HUMAN
如果我們能成為遊戲中的主角
如果我們能因此改變這個世界
總有一天我們會成為那飛散之光
打從出生就是 勇者 = SUPER HUMAN
もしも僕らがGAMEの主役で
もしも僕らが世界救えたら
いつか僕らは光と成り咲く
生まれおちた ゆうしゃ SUPER HUMAN
如果我們能成為遊戲中的主角
如果我們能因此拯救這個世界
總有一天我們會綻放那閃耀之光
打從出生就是 勇者 = SUPER HUMAN
もしも僕らがGAMEの主役で......
如果我們能成為遊戲中的主角‧‧‧‧‧‧
もしも僕らがGAMEの主役で......
如果我們能成為遊戲中的主角‧‧‧‧‧‧
もしも僕らがGAMEの主役で......
如果我們能成為遊戲中的主角‧‧‧‧‧‧
もしも僕らがGAMEの主役で......
如果我們能成為遊戲中的主角‧‧‧‧‧‧