創作內容

6 GP

四十八、使役形、高階依賴表現

作者:哈拉秀-鬼怒ってます│2015-05-24 15:14:13│巴幣:210│人氣:2190
我的圖庫梗圖通通都消失了,想哭

----------------------------------------
 
前言:
Late in autumn讚!

----------------------------------------
 
本次重點整理(今回の学習ポイント)
 
動詞使役形:
I類:語幹尾改為a段音+せるorせます
II類:語尾改為させるorさせます
III類:します───>させるorさせます
   来ます───>こさせるorこさせます
 
動詞使役形之助詞:
他動詞───>被使役對象之助詞為「
自動詞───>被使役對象之助詞為「
 
高階依賴許可表現:
使役形變て形+頂けませんか
 
(✿◖◡◗)───────────────────────────────────(✿◖◡◗)
 
使役形,顧名思義就是「使他人勞役」
中文翻譯為「讓他人~」、「叫他人~」
 
這是一個站在「使喚者」角度的說法
像是媽媽叫妹妹去買東西
站在媽媽的角度,叫妹妹去買東西
 
那如果是站在「被使換者」的角度的話,則需要用「使役受身形」
這個隸屬於N3的範圍,目前還不在討論範圍內
 
另外,需要注意的是「使役形的助詞」
 
下面將會一一講解
 
(´;ω;`)***********************************(´;ω;`)
 
 
 
*動詞使役形:
I類:語幹尾改為a段音+せるorせます
作(つく)ります───>作(つく)らせます
言()います───>言()わせます
買()います───>買()わせます
 
II類:語尾改為させるorさせます
食()べます───食()させます
教(おし)えます───教(おし)させます
 
 
III類:します───>させるorさせます
   来()ます───こさせるorこさせます
 
使役形的變化和受身形有點相似
而受身形的2類變化又和可能形的2類變化一樣
因此這三個變化是動詞12變化中最容易讓人搞混的
 
(´;ω;`)***********************************(´;ω;`)
 
動詞變化中,會牽扯到助詞的大概有「可能形」、「受身形」、「使役形」、「使役受身形」這四個
可能形:を───>が
受身形:は~に~を~
 
(´;ω;`)***********************************(´;ω;`)
 
*動詞使役形之助詞:
他動詞───>被使役對象之助詞為「
自動詞───>被使役對象之助詞為「
 
舉例:
社長(しゃちょう)山田(やまだ)日本(にほん)出張(しゅっちょう)させる───>社長叫山田去日本出差
社長は山田ホテルを予約(よやく)させる───>社長叫山田去預約飯店
 
上面的例子我們可以看到,兩句話最大的差異性在於山田後面的助詞
正常來說,他動詞要搭配「」,自動詞則是要搭配其他的助詞
但使役形比較不同,剛好相反
自動詞因為沒有受詞,因此放在對象,表示接受該動作的對象
而他動詞有受詞,因此對象不能放を,所以用來表示對象
 
用個例子:
母(かあ)さんは妹(いもうと)醤油(しょうゆ)買()わせる───>媽媽叫妹妹去買醬油
母さんは妹わせる───>媽媽叫妹妹去買
 
看出來了嗎?
兩句的差異只是在於「醤油」有沒有出現而已
第二句,就算「醤油」沒有出現,「妹」一樣還是只能拿「
「醤油」只是沒有寫出來而已,不能因為沒有出場就搶了「醤油」的位置
 
因此,他動詞的對象為
自動詞的對象為
 
這個小細節務必小心
 
     (・・)/~~~(・・)/~~~(・・)/~~~
 
*高階依賴許可表現:使役形變て形+頂けませんか
舉例:
用事(ようじ)がありますので、本日(ほんじつ)休(やす)ませて頂(いただ)けませんか───>因為有事情,不知道是否可以先行讓我休息下班?
 
這是頗為高級的依賴表現
但要注意的是,這個用法的動作者是說話者
以中文來解釋的話就是「可否讓我~」
動作者是說話者,而非聽者
而有一個和這個相似的句型:「て+頂けませんか」
 
這兩者的差異在於動作的執行者
使役形變て形+頂けませんか――─>說話者執行動作
て+頂けませんか───>聽者執行動作
 
在職場上,這句型會很頻繁的使用到
像是「次(つぎ)は、わたくしにご説明(せつめい)させて頂(いただ)きます」、「社長(しゃちょう)不在(ふざい)でございますので、わたくしにご案内(あんない)させて頂きます」等等之類都很常使用到「使役形變て形+頂けませんか」
 
*********************************
 
本課單字+額外單字:
 
はしります(走ります)=跑
はやります(流行ります)=流行
かよいます(通います)=定期往返
そうたい(早退)=早退
きねん(記念)=紀念
参考にする(参考にする)=作為參考
ねっしん(熱心)=熱心
おおぜい(大勢)=很多人
むかしばなし(昔話)=陳年往事
ぶか(部下)=部下
くに(国)=國家
じゅく(塾)=補習班
むすこ(息子)=兒子
れいぶん(例文)=例句
 
ʅ(´◔౪◔)ʃ─────────────────────ʅ(´◔౪◔)ʃ
 
懶人包
 
動詞使役形:
I類:語幹尾改為a段音+せるorせます
II類:語尾改為させるorさせます
III類:します───>させるorさせます
   来ます───>こさせるorこさせます
 
他動詞───>被使役對象之助詞為「
自動詞───>被使役對象之助詞為「
 
高階依賴許可表現:使役形變て形+頂けませんか
使役形變て形+頂けませんか――─>說話者執行動作
て+頂けませんか───>聽者執行動作
 
----------------------------------------
 
停擺了將近半年,終於開始了
讓各位久等了
看了看,N4的範圍也差不多了
下禮拜將會把動詞12種變化做一個整理

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2846152
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:日文

留言共 1 篇留言

早苗控鄉民
受教了!!!

另外Fripsdie*君噓讚!!

05-24 15:27

哈拉秀-鬼怒ってます
fripSide真的讚!希望6/6可以搶到票05-24 15:29
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

6喜歡★harasyo 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:四十七、そうだ、ようだ、... 後一篇:動詞變化整理...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

bingh21《鬼神之亂》
西洋版呂布,布萊克出征聯合軍,面對同床異夢的對手,他想出了什麼詭計?看更多我要大聲說昨天22:51


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】