29 GP
【BiBi】【Love Live!】「夏、終わらないで。」歌詞翻譯
作者:奈亞拉托提普│2013-12-29 16:14:27│巴幣:75│人氣:16788
夏、終わらないで。
作詞:畑 亜貴
作曲:渡辺和紀
編曲:渡辺和紀
演唱:
絢瀬絵里、
矢澤にこ、
西木野真姫ためいきの渚 ひとりきり
孤拎拎一人在岸邊獨自嘆息
繰り返すのは懐かしい笑顔不斷重複著那令人懷念的笑容ためいきが揺れて(
こころは)
搖曳的嘆息(我的內心)切なくて(
いまもいまも)
傷心不已(如今也是)夏の終わりは(
さようなら)
恋の終わりなの夏日的終焉(已然永別)也是戀曲的終焉楽しくて楽しくて 毎日奇跡だった
非常開心非常開心 每天都像是奇蹟
いつの間に 秋風が吹いてたの?是從何時起 開始吹起了秋風?もう一度だけ会えればいいのに(
無理ねきっと)
明明只是想再見到你一次(不過肯定辦不到)大好きな気持ち届けてほしい
想將最喜歡的感情傳達給你 もう一度だけ会えればいいのに
明明只是想再見到你一次忘れたくない 青い珊瑚礁
不想就此忘記那藍色的珊瑚礁ときめきのあの日 戻らない
心跳不已的日子 已無法回去
眠ることさえ惜しかった季節就連睡眠都覺得可惜的季節ときめきを抱いて(
ふたりで)
擁抱著悸動(兩人並肩)歩いたね(
ずっとずっと)
行走著(直到永遠)夏の終わりに(
さようなら)
恋も消え去った在夏日的終焉(已然永別)戀情也就此消逝幸せが幸せが 続くと信じてたよ
一直相信著 幸福會就此延續
私だけおいてくの どうしてよ?然而為何只剩我一人 還留在此處?もう遠くなる思い出のなかで(
きれいな夢)
在回憶之中已然遠去(美麗的夢境)大好きな気持ち変わらないのに
明明這份最喜歡的心情不曾改變過 もう遠くなる思い出のなかで
卻在回憶之中已然遠去 やがて消えるの 愛は蜃気楼
愛就像海市蜃樓 終有一天將消逝白い砂の熱さ(
忘れない)
焼けた素肌の色(
何度も)
白色細沙的熾熱(難以忘懷)曬黑的膚色(無數次地)優しい記憶になる(
なるよなるよ)
皆成為溫柔的回憶(存封於心)それでもこの涙 かわかないはずよ即便如此仍依舊 會淚流不止もう一度だけ会えればいいのに(
無理ねきっと)
明明只是想再見到你一次(不過肯定辦不到)大好きな気持ち届けてほしい想將最喜歡的感情傳達給你 もう一度だけ会えればいいのに
明明只是想再見到你一次忘れたくない 青い珊瑚礁
不想就此忘記那藍色的珊瑚礁(渚でひとり…Wow…ためいき出ちゃう)
(只剩我一人在岸邊...Wow…獨自嘆息) (渚でひとり…Wow…ためいき出ちゃう)
(只剩我一人在岸邊...Wow…獨自嘆息)一邊翻譯一邊起雞皮疙瘩,不是因為天氣冷,而是歌曲的代入感
要打動人心,無需千言萬語,需要的僅僅是那份真摯的感情。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2291346
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利
相關創作
同標籤作品搜尋:ラブライブ!|LoveLive|絢瀬絵里|矢沢にこ|西木野真姫|BiBi
留言共 9 篇留言
馬頭學姊ZEN:
阿 看錯了 我剛剛網站編碼跑掉[e26]
12-31 10:01
愛爾帕特:
在聽這首歌的時候還哭了@W@
很好聽的一首歌
01-18 13:36
醉生夢死:
每次打Score Match都最期待聽到這首歌....
真的很有意境....
07-05 22:03
警察熊熊:
哭了 嗚嗚
太好聽了 TAT
09-13 01:03
非焰:
我這裡出現了存取錯誤
換一個遊覽器也是一樣
是我的問題嗎?
02-05 16:14
尹蒼翔:
歌的連結沒了!!我想聽完整QQ
02-19 14:28
音の妖精-芙鈴:
這邊https://www.youtube.com/watch?v=ZekZA8xf5DE是完整版
分享給大家
02-25 18:49
我要留言提醒:您尚未登入,請先
登入再留言
29喜歡★aoos23412 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。
前一篇:【雜誌圖】【Love L...
後一篇:【新年賀禮】【Love ...