創作內容

6 GP

【GUMI】パンダヒーロー - 歌詞分享!

作者:黑兔兔│2012-10-20 21:18:07│巴幣:12│人氣:5642
又是GUMI的歌了~
這首是GUMI在NICONICO合計排行榜上第2高名次的歌~
第一高是モザイクロール~

パンダヒーロー~ PANDA HERO!! 熊貓英雄XD!!
快跟我一起呼換熊貓英雄吧!!
在這糜爛的年代~


作詞:ハチ
作曲:ハチ
編曲:ハチ
原唱:GUMI

日文+羅馬+中翻↓

廃材にパイプ 錆びた車輪
Haizai ni paipu Sabi ta shari
廢材作菸斗 生鏽的車輪

に狂った 絵画の市
Mei mei ni kurutta Kaiga no ichi
人人癲狂的 繪畫的市集

黄色いダーツ盤に 注射の針と
Kiiroi da-tsu ban ni Chusha no hari to
朝黃色的鏢靶 丟出注射筒的針

ホームベースに 縫糸(ほうし)の手
Hōmubēsu ni Hōshi no te
抓住本壘板 縫線的手


お困りならばあいつを呼べ
O koma ri na ra ba aitsu o yobe
有什麼困擾就呼叫那傢伙吧

送電塔が囲むグラウンド
Sōden-tō ga kakomu guraundo
電線塔圍繞的操場

白黒曖昧な正義のヒーロー
Shirokuro aimaina seigi no hīrō
是非曖昧的正義 HERO

左手には金属バット
Hidarite ni wa Kinzoku Batto
左手拿著金屬球棒
ノイズだけ吐いて 犬ラジオ
Noizu dake haite inu rajio
淨只是亂吐噪音的 狗電臺

フラフラにネオン バニーガール
Furafura ni neon banīgāru
搖搖晃晃霓虹燈下 兔女郎

相場はオピウムの種一粒
Sōba wa opiumu no tane itotsubu
行情價是鴉片種子一粒

奥の方に呑まれていく
Oku no hō ni noma rete-ku
吞嚥到最深處下去
「一つ頼むぜ、お願いだ」
Hitotsu tanomu ze, onegaida
「給我一個吧、拜託啦」

カラカラの林檎差し出して
Karakara no ringo sashidashite
就遞去乾巴巴的蘋果

何でもないような声で愚図って
Nade mo nai yōna koe de guzutte
像在說著沒什麼啦聲音慢吞吞

さあ 何処にも行けないな
Sā doko ni mo ikenai na
來吧 哪裡也去不了啊


                                                      
パッパッパラッパパパラパ
Pappapparappapaparapa
啪啪叭啦 叭叭叭啦叭

煙る 蒸気 喧騒の目
Kemuru jōki kensō no me
燻煙 蒸氣 喧騷的眼

パッパッパラッパパパラパ
Pappapparappapaparapa
啪啪叭啦 叭叭叭啦叭

ここで 登場 ピンチヒッター
Koko de tōjō pinchihittā
在此登場代打 Pitch Hitte

パッパッパラッパパパラパ
Pappapparappapaparapa
啪啪叭啦 叭叭叭啦叭

あれは きっと パンダヒーロー
Are wa kitto pandahīrō
那一定就是 PANDA HERO

パッパッパラッパパパラパ
Pappapparappapaparapa
啪啪叭啦 叭叭叭啦叭

さらば 一昨日(おととい) 殺人ライナー
Saraba ototoi satsujin rainā
再會吧前日 殺人直球


カニバリズムと言葉だけ
Kanibarizumu to kotoba dake
只不過與食人族一起聊天

歌うアンドロイドと遊んでる
Utau andoroido to ason deru
與歌唱的人形機器人一起遊戲

きっと嫌われてんだ 我がヒーロー
Kitto kirawa rete nda waga hīrō
一定會被大家討厭吧我的 HERO

きっと望まれてんだ ほらヒーロー
Kitto nozoma rete nda hora hīrō
一定是被大家期望著吧看哪 HERO


カニバリズムと言葉だけ
Kanibarizumu to kotoba dake
只不過與食人族一起聊天

歌うアンドロイドと遊んでる
Utau andoroido to ason deru
與歌唱的人形機器人一起遊戲

きっと嫌われてんだ 我がヒーロー
Kitto kirawa rete nda waga hīrō
一定會被大家討厭吧我的 HERO

きっと望まれてんだ ほらヒーロー
Kitto nozoma rete nda hora hīrō
一定是被大家期望著吧看哪 HERO


パッパッパラッパパパラパ
Pappapparappapaparapa
啪啪叭啦 叭叭叭啦叭

狙い 眩む 三遊間
Nerai kuramu san yūkan
瞄準 暈眩 三壘與游擊者的對峙間

パッパッパラッパパパラパ
Pappapparappapaparapa
啪啪叭啦 叭叭叭啦叭

ここで 登場 ピンチランナー
Koko de tōjō pinchiran nā
在此登場代跑 Pinch Runner

パッパッパラッパパパラパ
Pappapparappapaparapa
啪啪叭啦 叭叭叭啦叭

つまり 二点 ビハインド
Tsumari ni-ten bihaindo
簡單來說 得分還差兩點

パッパッパラッパパパラパ
Pappapparappapaparapa
啪啪叭啦 叭叭叭啦叭

上手く行かない感情制限
Umaku ikanai kanjō seigen
無法順利表現的 情感限制


バケツ被った貓が鳴く
Baketsu kōmutta neko ga naku
關在水桶裡的貓哭叫著

一人また一人消えて行く
Ichi-nin mata ichi-nin kiete iku
一人又一人的消失不見

今更どうしようもないこのゲーム
Imasara-dōshi-yō mo nai kono gēmu
反正現在做什麼也沒用了這個遊戲

さあ 何処にも行けないな
Sā doko ni mo ikenai na
來吧 哪裡也去不了啊


パッパッパラッパパパラパ
Pappapparappapaparapa
啪啪叭啦 叭叭叭啦叭

がなる 売女 暴言の目
Ga naru baita bōgen no me
輕而易舉 妓女 惡言惡語的眼

パッパッパラッパパパラパ
Pappapparappapaparapa
啪啪叭啦 叭叭叭啦叭

ブザー 蜘蛛の子 警報灯
Buzā kumo no ko keihō-tō
蜂鳴器 蜘蛛女 警報燈

パッパッパラッパパパラパ
Pappapparappapaparapa
啪啪叭啦 叭叭叭啦叭

あれは きっと パンダヒーロー
Are wa kitto pandahīrō
那一定就是 PANDA HERO

パッパッパラッパパパラパ
Pappapparappapaparapa
啪啪叭啦 叭叭叭啦叭

さらば 一昨日(おととい) 殺人ライナー
Saraba ototoi satsujin rainā
再會吧前日 殺人直球

壊して回れ ブラウン管
Kowashite maware buraun-kan
半壞還轉著的 映像管


さらば 一昨日(おととい) 殺人ライナー
Saraba ototoi satsujin rainā
再會吧前日 殺人直球

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1776464
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:VOCALOID 系列(初音未來)|GUMI|歌詞|パンダヒーロー|PANDA HERO

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

6喜歡★snowsky0409 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【GUMI】執拗者 天ノ... 後一篇:【初音ミク】迴轉少女 ロ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ilove487奇幻小說連載中
[達人專欄] 《克蘇魯的黎明》0685.絕對不許分開!看更多我要大聲說昨天17:51


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】