創作內容

11 GP

【歌詞翻譯】「開花宣言」— 上原步夢 (CV. 大西亞玖璃)

作者:熾炎之翼│2021-07-21 10:24:56│巴幣:22│人氣:341

作詞:Akira Sunset
作曲:Akira Sunset
編曲:遠藤ナオキ

演唱:上原步夢 (CV. 大西亞玖璃)


-

今は小さな小さな蕾だけど
現在雖然只是微小的、稚嫩的花蕾
いつの日にか きっと咲かせましょう
總有一天 一定會盛開成
大輪の花
碩大的花朵

退屈だった 憂鬱だった
感到無聊陷入憂鬱
あの頃からは想像もつかない
從那時開始就無法想像
目まぐるしい でも楽しい
雖然眼花撩亂 但還是感到愉快
そんな日々が続いて行く
就這樣度過日復一日

答えはまだ見つからないけど
雖然還沒有找到答案
共に成長して行こう これからもずっと
從此以後也讓我們一同成長吧

今は小さな小さな蕾だけど
現在雖然只是微小的、稚嫩的花蕾
あなたがくれた愛を 育んで
用你給予的愛來培育茁壯
力いっぱい 空に伸びてゆくんだ
變得強而有力 向著藍天而生長
いつの日にか きっと咲かせましょう
總有一天一定會盛開成
大輪の花
碩大的花朵

あなたの声は水となって
你的聲音如清水澆灌
あなたの笑顔は太陽になる
你的笑容如陽光照射

時には顔下げる日もある
就算有時讓人垂頭喪氣的日子
だけどあなたがいるから
只因為有你在身旁
また顔上げて
我就能重拾笑容

名もない花でいい 美しくなくたって
成為無名之花也好 不夠秀麗亮眼也罷
鮮やかな色ではなくたって
就算沒有艷麗的顏色也沒關係
道端に咲く 私を見つけた人が
在路邊綻放著 只要能帶給那些找到我的人們
少しだけ幸せになれるように
微小的幸褔就好
咲き誇れ
就這樣盛開吧

さぁ歌おう
來歌唱吧

今は小さな小さな蕾だけど
現在雖然只是微小的、稚嫩的花蕾
あなたがくれた愛を 育んで
用你給予的愛來培育茁壯
力いっぱい 空に伸びてゆくんだ
變得強而有力 向著藍天而生長
いつの日にか きっと咲かせましょう
總有一天一定會盛開成
大輪の花
碩大的花朵

咲かせましょう
全力盛開吧
大輪の花
碩大的花朵
-

日文N87 有錯請指正
歌詞翻譯企劃第四首我選了開花宣言
這首令我印象很深刻 1st live的時候あぐぽん唱到一半就唱哭了
因為這首歌詞讓演藝人生前期不順遂的她產生了共鳴
某種程度上這首歌曲就是她的寫照 可以說是為她量身訂做也不為過
透過不斷的努力 度過無數個汗水與淚水交織的日子
她看著粉絲從1個、2個 再從少少的一些人變成絡繹不絕的一群人
就如微小的花蕾綻放成碩大的花朵一般讓人感動

然而這何嘗不也是多數人的寫照
每個人都是一朵朵等待綻放的花蕾
只要不斷努力 只要不斷付出
終有一日 將會盛開成一朵碩大而美麗的花朵
我想這也是這首歌曲想要傳達的事物

差不多就這樣
感謝觀看~

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5214785
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 2 篇留言

CRosSinGuTかかか
烤肉佬

07-21 10:27

熾炎之翼
07-21 11:02
為美好的暴死獻上麻糬
你好高產

07-21 11:00

熾炎之翼
不到一小時就能生一篇了07-21 11:03
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

11喜歡★h32902227 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:2021/07/20 金... 後一篇:2021/07/21 金...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ilove487奇幻小說連載中
《克蘇魯的黎明》0690.真格看更多我要大聲說昨天10:43


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】