創作內容

1 GP

【中文翻譯】hachi hachi-L'AMITIE

作者:1919│2017-09-27 19:48:29│巴幣:2│人氣:154
我覺得無論是做朋友也好,情人也罷
只要是相處,就必須要去包容他人的不完美,而不是去試著改變他人

另外我對這首歌的印象...
就是Extreme關一開始手指會一直點很酸,然後快進副歌的綠色三角形每次都會Miss(#
畢竟 手殘

不過這首超熱血的我喜歡///
聽聽看吧

*自翻自校,如有錯誤請見諒
*歡迎各位校稿,謝謝指教,也別忘記留下ㄊㄓ及GP喔~

hachi hachi/L'AMITIE
友情

Music by Skytree

ふとした悩みさえ
確かな解答をくれて
等身大でいい
友情心に染みる
就連小小的煩惱
也會給出確切的解答
一起同甘共苦
將友情銘記在心

壊れた性質を
治してしまいたいけど
壊れた性質も含め
友達だと言った
雖然會想好好地
修補彼此的摩擦
但有了這個特點
才能說是朋友啊

人は皆悩みに追いかけられ
気がつけば歳を重ねていく
時代が流れても
熱い想いを
人們都會一直被煩惱所追逐
一回神才發現已經青春不在
但縱使潮流在走
熱情仍有

駆け抜ける時代を今
共に戦う貴方よ
Will be Friend
終わらぬ時
一筋の光を見た
你是陪我一同
奮戰至今的人
那時當我們
成為永遠的朋友
我看到了一絲光線

長い旅路の果て
切り開いていく明日を
Will be Friend
終わらぬ時
立ち上がり歩いた
在漫長旅程的盡頭
我們漸漸開創了未來
那時當我們
成為永遠的朋友
就一同昂首大步 走向明天

羅馬拼音:

futoshita nayami sae
tashikana kotae wo kurete
toushindai de ii
yuujou kokoro ni shimiru

kowareta seishitsu wo
naoshite shimaitai kedo
kowareta seishitsu mo fukume
tomodachi da to itta

hito wa mina nayami ni oikakerare
ki ga tsukeba toshi wo kasanete iku
jidai ga nagaretemo
atsui omi wo

kakenukeru jidai wo ima
tomoni tatakau anata yo
Will be Friend
owaranu toki
hitosuji no hikari wo mita

nagai tabiji no hate
kirihiraite iku asu wo
Will beFriend
owaranu toki
tachiagari aruita



引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3736586
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★ice1234 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【中文翻譯】hachi ... 後一篇:【中文翻譯】魔王魂-Bu...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

a4755063全巴友
小說更新歡迎來寒舍參觀參觀看更多我要大聲說昨天17:49


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】