*如有版權問題請通知,我會刪掉
*如有興趣請到圖書館借閱或到書店購買
什麼是「思辨」?
真正的歷史教育應該重視「思辨」,但什麼是「思辨」呢?
在這裡,我舉個大家熟知的例子來說明。相信各位在中學課本裡都讀過《木蘭詩》這篇詩歌,詩歌的一開頭是這樣說的:
唧唧復唧唧,木蘭當戶織。
請問各位,「唧唧」是什麼聲音?
按過去在課堂上的經驗,絕大多數的人都會立刻回答我:「唧唧是織布機的聲音」。為什麼呢?因為課本的標準答案是這樣寫的。
如果你也是這麼想的,那麼你可能在「思辨」上還需要更努力一點。因為真正的答案,作者其實已經寫在接下來的兩句裡:
不聞機杼聲,唯聞女嘆息。
作者清楚地說出,這時只聽見嘆息的聲音,因此「唧唧」是嘆息聲。
不願面對這樣的答案嗎?歷史學講求「孤證不立」,我們可以舉出更多的例證來證明這一點。
「唧唧」一詞,也出現在白居易的《琵琶行》中:
我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
前句是「已嘆息」,後句是「重唧唧」,可見白居易也以「唧唧」為嘆息聲。試想,如果「唧唧」是織布機的聲音,難道白居易是先聽了琵琶樂聲後嘆了口氣,然後聽了女子講話後就開始當場織布嗎?
當然,或許各位不服氣,《琵琶行》是唐朝的詩,《木蘭詩》是南北朝的作品,兩者可以這樣護證嗎?
說得有理,那麼我們就來看看「唧唧」在南北朝的時候,到底是什麼意思?
1南朝梁施榮泰《王昭君》詩:「唧唧撫心歎」。
2北魏楊衒之《洛陽伽藍記》:「高樹出雲,咸皆唧唧」。
3北魏《元舉墓誌銘》:「履朝獨步,倫華非匹。一見唧唧,宋朝更生」。
這些都是唐前文字,所有的「唧唧」都是指嘆息聲之意,可以證明當時人確以「唧唧」為嘆息聲。
希望各位千萬不要誤會,以上的討論並不是在考驗大家的國語程度,而是想點出一個可怕的事實:
明明問題的答案就在下面兩句,
明明作者已經說得這麼清楚,
為什麼我們過去卻毫不質疑課本的答案,
完全放棄了自己的思辨能力?
無論你讀了再多的書,記得再多的標準答案,得到了再好的成績,如果這一切要拿你寶貴的思辨能力去交換,都是不值得的。因為,思辨是一切智慧的開始。
讀書,是為了做知識的主人,不是為了做知識的奴僕。
關鍵字:呂世浩
接下來是小屋主人的自言自語,
節錄部分已經結束
想離開的可以先離開了
我看到「拿思辨換成績」那一段,有點想反駁
是,我知道課本上唧唧的解釋錯了,然後呢?
堅持「正確的事」?頂撞師長?失去我可以拿到的成績?
……於是,我們學會放棄思考
是阿
……雖然是十多年前的事了,但我隱約還記得
剛開始學「知識」這個東西時,我很混亂呢
有一大堆永遠問不完,也找不到答案的問題
接著「知識」的學習被耽誤
然後得不到成績
最後為了成績,學會「別問,記得它說的就好」
……其實雙方都沒有錯
不管是「為了成績放棄思考」還是「為了思辨放棄成績」
選擇的問題而已
因為成績是達到目的最簡單的手段阿
(苦笑)
以上。