創作內容

30 GP

【冴えない彼女の育てかた】-角色曲『(Vocal) you』(日文歌詞/中文翻譯)

作者:Winterlan│不起眼女主角培育法│2015-06-06 00:22:49│巴幣:1,654│人氣:6018

『(Vocal) you』
歌:霞ヶ丘詩羽(CV.茅野愛衣)
原: 癒月【ひぐらしのなく頃に】角色曲
作詞:癒月
作曲:dai
編曲:中山真斗
翻譯:Winterlan

あなたは今どこで何をしていますか?
你現在身在何處? 又在做些什麼呢?

この空の続く場所にいますか?
是不是仍與我同在這一片藍天下呢?




今まで私の心を埋めていたモノ
深埋在我心中的東西

失って初めて気付いた
直到我失去了才注意到

こんなにも私を支えてくれていたこと
它是如此地支撐著我的心

こんなにも笑顔をくれていたこと
它是如此地維持著我的笑容

失ってしまった代償はとてつもなく大きすぎて
失去它的代價 對我來說真的是太過沉重了

取り戻そうと必死に手を伸ばしてもがくけれど
就算抱著必死的決心 試著伸出手將它取回

まるで風のようにすり抜けて届きそうで届かない
但它就如風一般 速迅地溜走 抓不住也追不上

孤独と絶望に胸を締め付けられ
胸口被孤獨與絕望重重地困住

心が壊れそうになるけれど
而我的心就像是壞掉一樣停擺著

思い出に残るあなたの笑顔が
遺留的回憶裡 你的笑容

私をいつも励ましてくれる
無論何時都是那樣笑著為我打氣




もう一度あの頃に戻ろう
再一次 回到那個時候吧

今度はきっと大丈夫
這一次 肯定沒問題的

いつもそばで笑っていよう
我一定要和你永遠笑著

あなたのすぐそばで…
永遠地陪伴在你的身旁…

あなたは今どこで何をしていますか?
你現在身在何處? 又在做些什麼呢?

この空の続く場所にいますか?
是不是仍與我同在這一片藍天下呢?

いつものように笑顔でいてくれますか?
是否仍會像以前那樣對著我微笑呢?

今はただそれを願い続ける…
現在我只能這樣不斷地祈願著…
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2858549
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:不起眼女主角培育法|『(Vocal) you』|霞ヶ丘詩羽|茅野愛衣|Winterlan|ひぐらしのなく頃に

留言共 5 篇留言

015861682
很好聽謝謝大大的分享

06-06 16:09

榨甘蔗王
暮蟬...[e28]!?

06-07 16:40

Winterlan
是的(゚∀゚)06-07 16:49
izumi
港動拉[e3][e3][e3][e3]

11-20 23:26

太刀限定特殊個體
太好聽了~~~

感謝翻譯

11-30 19:08

展割
最近第一次補完不起眼 身為學姐派 每次聽一次就鬱悶一次
還好有戀愛節拍器[e3]

02-03 03:04

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

30喜歡★hnksit 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【Fate/stay n... 後一篇:【グリザイアの楽園】(ブ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

huaing123「你自己檢討一下」
我自己檢討......我檢討的還不夠嗎?你真的甚麼都不懂呢......這代表著你根本沒那個資格說這句話看更多我要大聲說昨天23:13


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】