創作內容

1 GP

【初音ミク】ロケット宅宙便

作者:Cilde. L. Larkspur│2008-03-04 19:56:31│巴幣:0│人氣:532
接續上一首歌,今天的分享歌曲的背景也是宇宙唷,
不過不同的是,若說上一首是在宇宙中愜意飛行的話。
那麼這首歌會給你帶來在寬廣宇宙中高速馳掣的感覺唷!


eiraikuさん的初音繪!不過本來的背景不是宇宙的…

今天的這首初音ミク原創曲呢,是ちえさん,也就是被稱為ちえP的作者,
於1/20號在ニコニコ動画上傳的歌曲,編號是sm2083135
這是一首有著在宇宙中翱翔感覺的微妙曲子,
而在這首歌中初音ミク的歌聲音域十分的廣,
雖然起先我也是覺得聽起來怪怪的,但是很快的我就愛上這首歌了XD!

歌詞的部份,是由ちえさん的朋友リョータイさん所寫詞的,
リョータイさん寫出的歌詞有種獨特的魅力,
更有趣的是他的歌詞背後都有一小段故事,
對於這首歌的背景故事有興趣的可以參照【初音ミク】ロケット宅宙便-おまけ這篇文章唷。

那麼在這邊貼上歌曲~翻譯有誤煩請指正。

Zoome版本連結


ロケット宅宙便

作曲:ちえ
作詞:リョータイ

今 向かうよ
現在 正向你而去唷

宙(そら)泳ぐ鯨
在空中游泳的鯨魚
木星の前の海原に
在木星前的海原中

落としてしまった水のかけら 宇宙は広すぎて
遺失了水的碎片 宇宙實在太寬廣了


春を待つ小熊
等待著春天的小熊
衛星の軌道 待ちぼうけ
在衛星軌道上 癡癡等待著

一人ぼっちは さみし過ぎるよ 宇宙は広すぎて
孤單一人 實在是太寂寞了 宇宙實在太寬廣了

届けに行くよ ここから
現在馬上 就送過去給你唷
光の速さよりも
比光的速度還要更快

ポストを用意しててね
郵筒已經準備好了呢
お届け物はどちらへ運びましょうか?
您的包裹要遞送到何處去呢?

飛べ ロケット
飛吧 火箭

君の望むものを あげる
給予你 所冀求的事物
何メガパーセク 離れても すぐよ
不論距離是 幾百萬秒差距 都會馬上送到唷

飛べ ロケット
飛吧 火箭

暖かな笑顔を 僕に お返しにくれる?
要將溫暖的笑容 給我 作為回禮?
それが一番の 配達記録
那將會是最棒的 送貨記錄

鯨は虹を 小熊は花を僕にくれた
鯨魚將彩虹 小熊將花束贈與了我


臆病者 獅子
懦弱的獅子
双子銀河にて 果たし合い
朝雙胞胎銀河而去 為了決鬥

震える後ろ足に無重力 宇宙は広すぎて
在無重力下後腳顫抖著 宇宙實在太寬廣了


天の邪鬼(あまのじゃく) の竜
彆扭的龍
獅子と仲直り できなくて
沒有辦法 和獅子和好

信じられる光見当たらない 宇宙は広すぎて
找不到能夠信任的光芒 宇宙實在太寬廣了

届けに行くよ ここから
現在馬上 就送過去給你唷
光の速さよりも
比光的速度還要更快

ポストを用意しててね
郵筒已經準備好了呢
お届け物はどちらへ運びましょうか?
您的包裹要遞送到何處去呢?

飛べ ロケット
飛吧 火箭

君の望むものを あげる
給予你 所冀求的事物
何メガパーセク 離れても すぐよ
不論距離是 幾百萬秒差距 都會馬上送到唷

飛べ ロケット
飛吧 火箭

暖かな笑顔を 僕に お返しにくれる?
要將溫暖的笑容 給我 作為回禮?
それが一番の 配達記録
那將會是最棒的 送貨記錄

二人と共に お茶でも
兩人一同 喝個茶之類的吧
土星のカフェテラス
在土星的咖啡廳


今 向かうよ
現在 正向你而去唷


飛べ ロケット
飛吧 火箭

失くした「大切」を 君に
將失去的「重要的事物」 送回給你
距離なんてもの 考えちゃだめよ
像是距離之類的東西 不可以去想唷

飛べ ロケット
飛吧 火箭

最高のありがとう 僕に お返しにくれる?
要將真誠的感謝 給我 作為回禮?
それが一番の 笑顔引換
那將會是最棒的 交換笑容

世界の端も いずれは
就算是世界的盡頭 總有一天也會傳到
幸せを宇宙に
將幸福散播在宇宙各處


飛べ ロケット
飛吧 火箭

君の望むものを あげる
給予你 所冀求的事物
何メガパーセク 離れても すぐよ
不論距離是 幾百萬秒差距 都會馬上送到唷

飛べ ロケット
飛吧 火箭

暖かな笑顔を 僕に お返しにくれる?
要將溫暖的笑容 給我 作為回禮?
それが一番の 配達記録
那將會是最棒的 送貨記錄

一休みして さてさて
稍事休息 那麽那麼
次は何を何処へ?
接下來要送什麼到哪裡去呢?

飛べロケット
飛吧火箭
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=831762
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:|初音ミク|ミクオリジナル曲|ちえP|リョータイ|

留言共 3 篇留言

Corey
這MIKU的唱法真的給人一種很鮮活的感覺~XD
搭上歌詞,更突顯了這歌曲的獨特之處

很棒的一首歌~

忙了這麼久,辛苦了! ̄▽ ̄/

03-04 21:52

Cilde. L. Larkspur
聽說有部份作者不滿意呢,想要挑時間再重製的樣子…

不過要是重製的話我就慘了XD。

看看那精美的カルー森遺跡就知道了(淚奔)03-05 00:39
Corey
阿嗚
雖然歌曲原主有動力將歌曲重製的更好是很好啦
可是就苦了大大您了XD

敝人對語言不行
光想像就覺得翻譯是浩大工程了……

推廣初音的愛真的不是隨便簡單的事呢!
偏偏我所能做的只有一咪咪啊……囧
各位翻譯職人真的是辛苦了!!
巴哈不能少了你們啊!〒▽〒/

03-05 19:00

Cilde. L. Larkspur
呃…我覺得我應該還沒有重要到巴哈不能少了我才是(汗顏

畢竟只是宣揚自己的愛而已=w=...

看看那MEIKO、KAITO跟鏡音姐弟都沒人照顧,

我還覺得愧對他們說XD。

倒是閣下勇於去申請VOCALOIDs哈拉版才是壯舉哪。

只是最近看到那篇文似乎被鎖定了,

是石沉大海了嗎?(汗03-05 19:03
Corey
啊~
關於這個問題,目前是確定的(倒)

敝人正在考慮、研擬第二發申請
或許換個人申請成功率大增?如果這樣,這裡有沒有人意願的?XD

巴哈這邊據我所知能這麼對VOCALOID有貢獻的也只有幾位大大@w@
少一個都不行哪!

03-05 20:40

Cilde. L. Larkspur
其實本來我也想回點文的,
無奈你們兩位文筆實在是太好了,
我發現沒東西可以寫了XDXD。

論影響力最大的可能會是marux3大大吧...(不知為何XD)03-06 00:16
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★shield000 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【初音ミク】ロケット宅宙... 後一篇:【初音ミク同人小說】五線...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

god44675566喜歡動畫的你
有許多動畫心得與點評出爐囉~ 可以上我的YT去看看,不知道會不會有你喜歡的呢?看更多我要大聲說昨天17:27


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】