應wiki上的翻譯要求,而接觸了這首歌。
這首是去年年底MazoP的KAITO,是走偏重的搖滾風。
沉重的節拍與悲傷的弦聲,營造了一層灰紫色的霧。
而歌聲中充滿的是憤怒,是怨恨,是孤獨。
warum (為什麼)
作曲:MazoP
作詞:まなみん
編曲:MazoP
翻譯:Kuya
曾以絕望為友 恐懼曾是自我
一身醜陋 連製造者 也冷落
全身包覆死臭 生於肉塊拼湊
就連死也不自由 為什麼存活
「考慮得不夠」「是個失敗作」
那麼我 該怎麼做?
人啊為什麼 創造了 這令人畏懼的 怪物?
自以為可以 成為神嗎?
創造了 怪物 這事實 不會消失
就連惡魔 也不會對你寬容
想要的東西 只是對著我的笑容
希望有個人 願意擁抱 這身醜陋
希望有個人 願意給我溫暖
不斷徘徊 游走在 空蕩的城鎮中
「別靠近我」「別殺我」
關愛我的人 根本沒有
人啊為什麼 創造了 這恐怖的 怪物?
明明出自於你的手 為什麼拋棄我?
若你不懂 無人關愛 活在世上 有多難受
那麼我就 不會對你寬容
♪ ♪ ♪
人啊那麼 你要當嗎? 當這令人畏懼的 怪物
你要親身感受 悲嘆這份 無人關愛的 恐怖嗎?
我就幫你吧 撕裂後再縫起 放你一條生路
人啊那麼 你懂了嗎? 這令人畏懼的 怪物的感受
是否正感受到 一身醜陋?
那麼重新問你吧 人造的怪物
為什麼那一天那時候 你不關愛他?
---
Warum來自德文,意思為「為什麼」,也有「理由」的意思。
---
題外話,翻譯這篇歌詞的時候,我一直想起《文學少女見習生的傷心》www