創作內容

3 GP

轉錄‧2010-07-07【給你一個不要向設計師求助的理由】(補充

作者:艾緹絲│2010-07-07 19:40:39│巴幣:0│人氣:1796
今天看到這篇真的笑傻了我 XDD||
真不知道該說設計師幽默呢?還是該說他白目…

故事開始:
夏儂(一名秘書)丟失了她養的貓,所以就去求大衛(圖像設計師)幫她做一張走失海報。以下是他們之間來往的電子郵件內容……
請由上往下讀……

寄件人:Shannon Walkley
日期:2010/06/21 (一) 09:15
收件人:David Thorne
主題:海報
你好
昨天我在開前門時,讓家中養的貓溜了出去,結果就不見(missing)了,所以我想問一下,如果你沒事要忙的話,希望你能幫我做一張海報。我要 A4 大小,這樣下午我才好影印出來,把海報貼在我的住區附近。
我這只有這張貓兒的照片,我都叫她蜜西(Missy),她是隻黑白相間的貓,大約八個月大。是在哈博街(Harper street)不見的,還有要附上我的電話號碼。
感謝  小夏上

寄件人:David Thorne
日期: 2010/06/21 (一) 09:26
收件人: Shannon Walkley
主題: Re: 海報
親愛的夏儂妳好
這真是件讓人震驚難過的事情。
幸運的是當我坐下讀你的電子郵件時,不是在半路上或路邊的樹上,你是如何振作的呢?
我很驚訝的是你能夠在工作中思考蜜西在哪裡承受著寒冷、恐懼和孤獨…可能躺在道路邊被一輛車壓到牠的後腿然後大叫著"夏儂,你在哪裡?"

雖然我手上還有兩件客戶要我在下午完成的工作,不過呢,我一定,會先放下手邊的事,盡全力幫妳早日找回蜜西的。
大衛敬上

寄件人: Shannon Walkley
日期: 2010/06/21 (一) 09:37
收件人: David Thorne
主題: Re: Re: Poster
好的,謝謝你。我知道你不太喜歡貓咪,不過我真的很擔心我的這隻小貓咪。我今天下午一點就要離開公司了。

 
寄件人: David Thorne
日期: 2010/06/21 (一) 10:17
收件人: Shannon Walkley
主題: Re: Re: Re: Poster
夏儂妳好
我並沒有說過我不喜歡貓。
有一次,我被邀請參加一個聚會,為了聚會我去逛街買衣服,買了一對昂貴的G-ster 靴子,由於靴子尺寸過小但是我又非常想要穿他們,所以我選擇不穿襪子結果卻磨破了我的腳趾。
但是家裡距離宴會的場所只有幾條街,我決定出發。要走到目的地時,我的腳卻失去的知覺!到達宴會裡,我因為跌倒的關係將手上的食物和飲料潑到一位名為史帝芬的人身上,他當時穿著印有" Choose Life "的T-shirt,他馬上打了我。
事件發生的一個小時後,史帝芬坐到了正在椅子上休息的貓咪。
受驚嚇的貓瞬間出爪子以及咆嘯讓史帝芬快速的從椅子上跳了起來,結果因為地毯滑動讓他的額頭撞到了放置在角落的喇叭,造成2英吋的開放性傷口,而貓也因為受到驚嚇而排便,讓史帝芬的褲子後面留下了褐色的污點。
所以我喜歡貓。
附加檔是妳要的海報。
大衛敬上

寄件人: Shannon Walkley
日期: 2010/06/21 (一) 10:24
收件人: David Thorne
主題: Re: Re: Re: Re: Poster
齁那根本不是我要的啦。這看起來像是電影的,還有蜜西的照片為什麼要弄這麼小張?

 
寄件人: David Thorne
日期: 2010/06/21 (一) 10:28
收件人: Shannon Walkley
主題: Re: Re: Re: Re: Poster
夏儂妳好
這就是海報設計。妳的貓走失在留白的空間中。
大衛敬上

 
寄件人: Shannon Walkley
日期: 2010/06/21 (一) 10:33
收件人: David Thorne
主題: Re: Re: Re: Re: Re: Poster
這真是蠢斃了。能不能請你把海報弄得正常點?我現在正因為貓兒走失傷心欲絕(extremely emotional),而且整夜以淚洗面(in tears),但你好像只當這事很有趣。能不能請你把照片放大點,然後修一下字,還有拜託你上一下色。謝謝。

 
寄件人: David Thorne
日期: 2010/06/21 (一) 10:46
收件人: Shannon Walkley
主題: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Poster
夏儂妳好
妳和我們這群設計師一起工作,應該也有個幾年了,我本來還以為你會懂的,除了繞圈子酸人的意見,我們也不甚歡迎有建設性的批評。我並沒有下樓去告訴你要怎麼傳送文字訊息和系統記錄到 Facebook 上,並要你去盯著視窗。
但是因為你愛貓心切想要讓蜜西在繁忙的街道或是排水溝中儘快回到你的身邊,我願意忽略這失禮的建議。
我修了下圖,附加檔是照著你每一項要求做出的海報。
大衛敬上

寄件人: Shannon Walkley
日期: 2010/06/21 (一) 10:59
收件人: David Thorne
主題: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Poster
這比另一張還糟糕,你能不能就把蜜西的整張照片秀出來,然後刪掉那些什麼不見蜜西(missing missy)的蠢字?我只要上面寫個走失(Lost)就好。

 
寄件人: David Thorne
日期: 2010/06/21 (一) 11:14
收件人: Shannon Walkley
主題: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Poster

 
寄件人: Shannon Walkley
日期: 2010/06/21 (一) 11:21
收件人: David Thorne
主題: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Poster
齁你到底是要不要幫我弄海報?我只要有張照片有寫走失有我的電話號碼然後寫上何時何地走失的再加上她的名字就好。不要弄得像張電影海報,也不要寫些蠢東西了。我今天得早點走。如果今天換作是你的貓走失,我一定會幫你的。謝謝。

 
寄件人: David Thorne
日期: 2010/06/21 (一) 11:32
收件人: Shannon Walkley
主題: 喔喔
夏儂妳好
我沒有貓,我曾經答應一個朋友幫他照顧貓一個星期,他把貓帶給我,解釋了貓沙的作用,我就把貓放在一個關閉的盒子,盒子放在陰涼的地方,然後就忘記了。如果我要餵食東西又要清理大便的話,我也不會把我中風的媽媽獨自放在家裡了。一星期後,我朋友來拿貓,我假裝我不在家,然後把箱子郵寄給他。
 
很明顯的我忘記貼足夠的郵票,所以他要去郵局領包裹,他還被罰了18美金的罰款。他到現在還在抱怨,有些人真的要學習遺忘過去。

附加檔是我一一照著你的細部要求,修改過的新版海報。
大衛敬上

寄件人: Shannon Walkley
日期: 2010/06/21 (一) 11:47
收件人: David Thorne
主題: Re: Awww
那隻不是我的貓咪。你是打哪弄來那圖片的?那隻貓的毛是橘色的。我早就有給你我的貓咪照片了。

寄件人: David Thorne
日期: 2010/06/21 (一) 11:58
收件人: Shannon Walkley
主題: Re: Re: Awww
我懂,不過那隻橘毛貓很可愛。只是當妳的蜜西很可能遭遇諸多不測之一時,你也很有可能拿到比那隻更好的貓。

如果有人打了電話,跟妳說:「我沒看到妳養的橘毛貓,不過我有找到一隻黑白相間的,只是牠的後腿被汽車輾到了,妳要這隻嗎?」這樣一來,妳就可以婉拒對方,幫妳自己省下一筆看獸醫的錢。
 
我認識有人養了一隻獵犬,因為出車禍所以把一隻腿節肢,現在那隻狗要走動的話要靠一個專用的狗狗輪椅。如果是我的狗的話,我就會請醫生把他四肢腿通通砍了,然後全部用小輪子代替,然後再加裝一個遙控器。這樣子的話我還可以跟鄰居的小孩子收費,讓孩子們搭乘他,或是讓他參加比賽。
 
如果我對一匹馬這樣做的話,我也可以開著他去上班。我會叫他:STEVEN

大衛敬上

寄件人: Shannon Walkley
日期: 2010/06/21 (一) 12:07
收件人: David Thorne
主題: Re: Re: Re: Awww
拜託你,請用我給你的那張照片就好。

寄件人: David Thorne
日期: 2010/06/21 (一) 12:22
收件人: Shannon Walkley
主題: Re: Re: Re: Re: Awww

 
寄件人: Shannon Walkley
日期: 2010/06/21 (一) 12:34
收件人: David Thorne
主題: Re: Re: Re: Re: Re: Awww
我並沒有說過有懸賞。我沒有兩千美金。你為什麼要在那兒寫懸賞?撇開這點都很完美了所以能不能請你把懸賞金額(reward bit)給拿掉。感謝  小夏上

 
寄件人: David Thorne
日期: 2010/06/21 (一) 12:42
收件人: Shannon Walkley
主題: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Awww

 
寄件人: Shannon Walkley
日期: 2010/06/21 (一) 12:51
收件人: David Thorne
主題: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Awww
能不能請你把懸賞相關給全部拿掉?我十分鐘內就要走人,而且我還得要再影印這東西。

寄件人: David Thorne
日期: 2010/06/21 (一) 12:56
收件人: Shannon Walkley
主題: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Awww

 
寄件人: Shannon Walkley
日期: 2010/06/21 (一) 13:03
收件人: David Thorne
主題: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Awww
好吧,看來我只好用這張了。

 
譯者在此鳴謝以下幾位好心人士的協尋:
Mofies
swatteam
urania
 
另外感謝嚕嚕詳細翻譯,綠色字為後續補充上的 :D
 
》翻譯內文轉自:http://cp68.net/w/cat/
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=591790
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 4 篇留言

瘋子四月放蕩者
耶子樹與海洋是LOST檔案外篇嗎?

07-07 20:51

艾緹絲
經你一說,還真的有LOST檔案的感覺 XDDD|||07-08 11:46
玄凰
這設計師真是太機車了XDDD

我喜歡第1跟第2張海報

如果搞的像電影海報
增加大家停下腳步看它的意願
其實也不錯啊~

07-07 22:49

艾緹絲
當我看到第一張設計圖時,馬上笑出來 XDD

搞不好人家看到,會以為在宣傳叫做 MISSING MISSY 的電影 XD|||07-08 11:49
不想說
看了原文,才發現這個設計師還滿機車的
中文翻譯很多沒有翻出來
他會歲歲念很多其他的事情XD

07-08 01:30

艾緹絲
這篇轉錄的翻譯內文,跟一開始噗浪看那連結的翻譯內文,有差幾段被剪掉的。

只是不知道還有沒有被遺漏掉沒翻譯的部份就是…目前這是我找過最完整的一篇。

覺得被剪掉的這幾句話也頗好笑的 XDD||07-08 11:52
莉可莉絲之花
這件事是真的嗎?...
這設計師是得職業病了吧..
我也有養貓 貓咪不見真的會蠻傷心

有種想打那設計師的衝動 XD

07-08 01:51

艾緹絲
真實性,這我不曉得 (汗|||

我只覺得這設計師很有趣,搞不好是故意報復秘書 wwwwww/07-08 11:54
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★ytin 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:雜言‧2010-07-0... 後一篇:TinierMe‧201...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

lemonade1120隨便逛逛的你
歡迎來小屋逛逛看看奇幻小說喔 :D看更多我要大聲說昨天16:18


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】