Pasintabi naman, ano?
Itatali na kita sa lubid ko
Sawang-sawa na rin ako
*Mama, Papa-'tay-
Sana nga'y magkasakit na lang ako
Para 'di na ko nasasaktang husto
"Isa pang panis na Bulalo!"
Mama-
"Matutulog na ako."
Tatakasan ko ang lahat ng 'to~
Wo-oh~
Mas maigi ba na ako'y tumakbo,
Papalayo sayo?
Nakakalunod ang kalokohan ko~
Wo-oh~
Kinabukasan sana'y wala na ko~
Wo-oh~
Madilim nanaman dito.
Ilang araw ka na bang nanlulumo?
Wala namang nagbabago.
"Ha? *A n o k a m o ? "
Mapaniil ang nais mo,
inalala sa higpit ng yakap mo
Bakit ba bihira kang sumagot :c
"A n o ? A n o k a m o ?"
Ohh~
Tatakasan ko, para lang maglaho
na ko~
Mas maigi ba na ako'y tumakbo,
at bumalik sayo?
Matatanggap pa ba ng iyong puso?
Wo-oh~
Makasarili pa ba na tinatago ko,
Sayo?
Tatakasan ko ang lahat ng 'to~
Wo-oh~
Nalilito ako kaya ako'y tumakbo,
Papalayo sayo.
Nakakalunod ang kalokohan ko~
Wo-oh~
Kinabukasan sana'y wala na ko~
Wo-oh~
-
由於這首歌是菲律賓文,我是透過他人現成英文翻譯而成,意思若有誤差還請包涵。
這份翻譯是個人三年前翻譯的,當時翻譯功力不見得會比現在好,所以如果有錯、不通順可以告訴我,感謝。
或許有人翻譯過、也或許有人翻得比較好,也都歡迎指教!
歌曲連結:
https://www.youtube.com/watch?v=pbEE17J3MIg
作者:
https://www.youtube.com/channel/UCA1BrRCzLEkQGznlRvWX3vQ
純練習翻譯,歡迎指教。