創作內容

11 GP

【歌詞翻譯】キセキ結び - ホロライブ4期生

作者:只是顆奇異果│2021-12-28 06:00:02│巴幣:120│人氣:604

- ホロライブ4期生

hololive 4th Generation - Kiseki Knot



歌曲MV


Youtube Music版本





約束しようよ
約定好了喔
Let's make a promise, here and now

僕ら出会えたキセキ
絕對不會忘卻
To never forget the miracle

忘れないように
我們之間相遇的奇蹟
That brought us together



夢抱いて集う 青春アニメみたいな
因懷抱夢想而相聚 就像是青春動畫一樣呢
Gathered in pursuit of a dream
Like in a coming-of-age anime

ハッピーなエンドになる彼方へ跳ぶよ
為了抵達幸福結局 向彼方一躍而去吧
We jump as high as we can at a happy end on the horizon



寝ぼけ目 あくびして
睡眼惺忪地打著哈欠
Still not awake, yawning away

今日は何をしようか?
今天要來做些甚麼呢?
Wondering what to do today

永久に続く海を駆け抜ける
就這麼穿越延續到永遠的汪洋吧
Maybe run across the seas toward all eternity



今はため息よりも勇気を
儘管現在嘆息著入眠 但是將萌芽的勇氣
Be brave and don't sigh now at a mental block

諦めるなんてないの
放棄這條路 才沒納入考慮呢
Giving up would be lunacy, let's sing now

ここで歌う
在渴望的此處歌唱著即可
As co conspirators



僕の声は聞こえてますか?
能夠聽見我的聲音嗎?
Can you hear my voice?

きみにとどけ!
傳達給你吧!
It's from me to you

学校の友達じゃきっとない出会いだった
以學校朋友的身分 肯定不會有這般相遇
We wouldn't have forged these bonds as school friends

画面の先の遥か 遠くまで
從畫面的彼端 一路延伸至遠方
Faraway on the other side beyond this screen

ささくれた言葉も
哪怕是尖銳帶刺的話語
Even the most pointed of words

誰かの笑顔になる
都能讓某人展露笑容
Can put smiles on faces



 
以各自的色彩 繫成星形的奇蹟
Our five colors come together to draw a miracle star

那綻放著光芒的耀眼舞台
And take you to a sparkling stage

連れてくよ
會帶著你前往的
On which we perform



泣いて笑ってはしゃいで
哭著笑著歡鬧著
Filled with laughter, tears, and joy

毎日ジェットコースター!
每天都像是坐雲霄飛車一樣!
Everyday is a roller coaster

たまには寝転んでおひるねしよう
偶爾也躺下來休息一下 睡個午覺吧
So it's okay to stop and take a breath sometimes



ちょっと自信ないとき
在稍微有些沒自信的時候
When I'm feeling down

小鳥とデュエットして
與藍色鳥兒的二重唱總能激勵著我
Singing a duet with the tweeting birds cheers me up

今日だけは泣いちゃうこと許してね
但今天這一天 就容許我哭泣片刻吧
But let me cry a little, just for today



未来の僕がアルバム開く
當未來的我翻開相簿
When I open this album a long time from now

傷ついた写真だって宝物だ
這些早已斑駁的照片 仍會是我珍貴的寶物
The photos may be faded and scratched
But they'll still be priceless treasures



僕の愛が見えていますか?
能看見我的愛嗎?
Can you see my love?

きみにとどけ!
傳達給你吧!
It's from me to you

過去も個性も性格も違うけれど
儘管各自的過去、個性、性格全都截然不同
Our backgrounds, personalities, and quirks are all different

弱気なときはまぶたぎゅっと瞑り
感到怯懦的時候 就將眼睛緊緊閉上
But when we're losing hope, we grit our teeth

もう一回 もう一回
然後再一次 再一次地嘗試
And give it one more try, one more time

絶対に諦めない
絕對不會輕言放棄
We never give up



 
即使是追著前方的背影 如此不爭氣的我
We may be lagging behind, chasing after others

為了能夠與你並肩前行
But we want to stand tall by your side

走るの
仍會繼續奔跑的
So we'll keep running



誰にも言えずに描いた夢が
就算從未和誰提及的 獨自描繪的夢
The unspoken dreams
I had all along

たとえ叶わないとしても
再也無法實現
May never come true



ぼろぼろの靴でも
就算鞋子早已破破爛爛
My shoes may be dirty and falling apart

かっこよくなくても
一點也不帥氣
And I may not look the least bit cool

幼いあの日の僕ならなんて言う?
若是年幼的我看見了 會說些什麼呢?
What would my younger self say to me?

止まらないで
千萬不要停下腳步啊
Don't stop, never stop



初めて僕ら出会った日
我們初次見面的日子
I still remember the day we first said hello

まるで昨日みたいに思い出すけど
回想起來恍若昨日
It feels like just yesterday

もう行こうか 最後にいま
但已經該啟程了 最後就在此刻
But it's time to go
We sing our last song

重なる5人のキセキ
再次綻放著五人相聚此處的奇蹟
As the five of us, brought together by a miracle



僕の声は聞こえてますか?
能夠聽見我的聲音嗎?
Can you hear my voice?

きみにとどけ!
傳達給你吧!
It's from me to you

黒板のメッセージ 桜のカーテンくぐって
穿越了黑板上的字字句句 以及櫻色花海的帷幕而來
Go beyond scribbles on the blackboards and the falling curtain of sakura

僕らの声を聞いて ずっとずっと
一直一直 聽著我們的聲音吧
And hear our voices always

嬉しい日 楽しい日
在開心的日子 歡笑的日子
On happy days, on fun days

悲しい日 別れの日も
難過的日子 甚至是在道別的日子
On sad days, and on days of parting



それぞれの色で 星結ぶキセキ
以各自的色彩 繫成星形的奇蹟
Our five colors come together to draw a miracle star

キラキラ輝くステージで
在綻放光芒的耀眼舞台
And on this sparkling stage

約束しよう
約好了喔
Let's make a promise that someday, in this same place

いつかここで「
總有一天就在這裡「再次相遇吧」
We will meet again





[キび]

歌唱:ホロライブ4期生
天音かなた桐生ココ角巻わため常闇トワ姫森ルーナ


作詞&作曲:天音かなた

編曲:ハム(https://twitter.com/hamu_lr

MV插圖:Ixy(https://twitter.com/Ixy

MV動畫:しょうけい(https://twitter.com/shoukeisun

曲目封面:misumi(https://twitter.com/z3_cut

MV背景:飴田的(https://twitter.com/amedamato

吉他:池木紗々(https://twitter.com/ss_ikeki

貝斯:原田樹季 (7M)(https://twitter.com/tatukiintheUK

弦樂編曲:Tansa(https://twitter.com/_tansa_

其他樂器&音樂編程:ハム

混音&音控:NNZN (OFUTONE)(https://twitter.com/NNZNsss


合作:
タレントマネージャーチーム
ホロライブ音楽制作チーム


特別感謝:
へい民
たつのこ
わためいと
常闇眷属
ルーナイト

ホロライブリスナーのみんな



桐生会





備註:
五人合唱的部分是用代表櫻花的淡粉紅色表示
其餘部分則是以五人代表色表示(ルーナ的部分是用桃紅色,比合唱代表色更鮮豔一些)

以及為了表現出歌詞中的隱藏含意,有稍微調整一下翻譯
順帶一提,キセキ這個詞可以寫作「奇蹟」,也可以寫作「軌跡」
因為實在無法翻出這層意思,因此在看到「キセキ」時也可以試著體會到這個涵義
關於かなたん聊這首歌製作的後日談,可以參照這次直播

最後,英文歌詞取自原曲英文CC字幕,本來是打下來做為翻譯參考,在這裡就一起附上了
不過沒能找到字幕提供者的資訊,所以就當作是官方團隊的翻譯吧
並且,若是翻譯有誤或有可修正之處皆歡迎提出


後記:
かなたん真的是灌注了很多心力啊,從很多地方都能看出其中的小巧思
在愈認識他們之後愈喜歡這首歌了呢,如果認真去聽歌詞的話真的是會哭的很慘QAQ

我也特別感謝歌曲當初上線,會長畢業前就做好翻譯的其他翻譯者們
雖然沒能在那之前就入坑,但還是希望藉此表達我對這首歌的喜愛!
也將這次的翻譯作為會長初配信二周年的紀念~

在最後也附上作為縮圖的Ixy老師的宣傳繪兼MV中出現的紀念照(來源


…いつまでも5人で4期生だよ

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5350818
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:hololive|ホロライブ|桐生ココ|天音かなた|角巻わため|常闇トワ|姫森ルーナ|歌詞翻譯

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

11喜歡★kiwikiwi999 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:聖誕節快樂!:12/24... 後一篇:【簡單開箱】前島亜美写真...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

as88724香菇
畫畫好難啊..(☍﹏⁰)看更多我要大聲說昨天17:00


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】