創作內容

9 GP

【翻譯】機動戰士鋼彈SEED DESTINY - 桑島法子 - 深海の孤独

作者:CH│機動戰士鋼彈 SEED DESTINY HD 重製版│2021-11-15 05:14:09│巴幣:18│人氣:1556
機動戦士ガンダムSEED DESTINY
深海の孤独
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記
歌:桑島法子
翻譯:CH
意譯:CH
深海の孤独
深海的孤獨
【歌詞翻譯】
 悲しみを教えて...

 ▏請讓我知悉何謂傷悲......
◢2
 瞳を閉じていたら悲しみも見えないと
 温もり知らずにいれば傷付く事もないと

 ▏倘若閉上雙眸,便能不見一切哀傷悲痛
 ▏倘若未嚐一絲溫情,便無需承受任何苦難

 思い出せない 優しい声を
 弔う胸の海原

 ▏已經無法再回憶起,你那柔和的聲音
 ▏心海的一渚汪洋為此靜默憑弔

 消え失せた過去から誰かが呼んでいるの
 悲しみをこの手に取り戻す時はいつと
 二度とは来ない今 貴方のことしか見えない

 ▏斑駁褪色的逝去過往,是誰在彼岸頻頻呼喚著?
 ▏這雙手要到何時才得以,拾回往昔傷悲?
 ▏在這永不復返的此刻,我的眼中,僅映照著你的身影
◢3
 遠くで静かに光るやさしい船が一つ
 逆巻く嘆きを乗せて胸の波間に消える

 ▏在遠方靜泛光明的,那一葉溫柔扁舟
 ▏乘載與命運逆流的洶湧悲嘆,消逝在心頭浪尖

 知らないはずの 温もりを何故
 捜して惑う海原

 ▏為何迷失於深海洋沃,卻仍苦苦癡尋——
 ▏無緣的奢侈溫情?

 さざなみゆらめいて命の船は行くよ
 星ひとつ見えない波間を越えて進むよ
 暗闇の向こうに 貴方のことしか見えない

 ▏漣漪蕩漾粼粼波光,擺渡生命扁舟
 ▏越渡星光盡滅的波濤前行吧
 ▏在深邃黑暗的彼端,我的眼中,僅映照著你的身影
◢4
 いつか見てた波の静けさの方へ
 海の底に消えた優しさの方へ

 ▏航向終有一日能見到的,蕩漾輕淺漣漪的寂靜彼方
 ▏航向消殞在汪洋深淵的,溫柔的彼岸

 愛し合う未来を確かに知っているの
 悲しみをこの手に取り戻すその時まで
 二度とは来ない今 貴方のことしか見えない

 ▏兩情相許的未來,是否真的存在?
 ▏我仍將靜待至,這雙手得以拾回往昔傷之時
 ▏在這永不復返的此刻,我的眼中,僅映照著你的身影
 ◢END

【聲明】

影片純屬推廣用途,本人不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,音樂所有權歸版權所有者所有。翻譯使用、參考請註記來源,切記,此翻譯僅代表CH所理解、感受到的故事,其中不乏脫離原詞的意境翻,請勿做為學習語言的參考。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5316129
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:機動戰士鋼彈 SEED DESTINY HD 重製版

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

9喜歡★fallen985 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【翻譯】國王排名 - y... 後一篇:【翻譯】第3次超級機器人...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

hyzgdivina喜歡虹咲的LLer
我的小屋裡有很多又香又甜的Hoenn繪師虹咲漫畫翻譯喔!歡迎LoveLiver來我的小屋裡坐坐~看更多我要大聲說13分前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】